Paroles et traduction Alessia Cara - Make It To Christmas - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
warm
and
wonderful
Нам
было
тепло
и
чудесно.
But
now
we′re
frozen,
hanging
by
a
thread
Но
теперь
мы
замерзли,
повиснув
на
волоске.
Can
we
wait
a
minute?
Мы
можем
подождать
минутку?
Or
can
we
just
try
to
try?
Или
мы
можем
просто
попытаться?
'Cause
my
favorite
day
is
coming
up
ahead
Потому
что
впереди
мой
любимый
день
Darling,
I
know
that
our
love
is
going
cold
Дорогая,
я
знаю,
что
наша
любовь
остывает.
It′s
just
something
'bout
the
snow
this
time
of
year
Это
просто
что-то
насчет
снега
в
это
время
года.
That
makes
us
lose
our
way,
just
say
we'll
make
up
Это
заставляет
нас
сбиться
с
пути,
просто
скажи,
что
мы
помиримся.
And
hold
on
a
little
longer
И
продержись
еще
немного.
Don′t
have
me
spending
it
alone
Не
позволяй
мне
проводить
его
в
одиночестве.
This
time
of
year
is
precious
Это
время
года
драгоценно.
Please,
can
we
make
it
to
Christmas?
Пожалуйста,
мы
можем
дожить
до
Рождества?
Can
we
make
it
to
Christmas?
Мы
можем
дожить
до
Рождества?
(Christmas
time)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Рождественское
время)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(Everything
will
be
alright)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Все
будет
хорошо)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(If
we
just
hold
on)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Если
мы
просто
продержимся)
можем
ли
мы
просто
дожить
до
Рождества?
(Hold
on,
ho-o-old
on)
Make
it
to
Christmas
(Держись,
хо-о-Олд)
Успей
до
Рождества!
Don′t
know
what
I'll
say
to
Dad
when
he
sees
the
empty
chair
Не
знаю,
что
я
скажу
папе,
когда
он
увидит
пустой
стул.
Don′t
want
to
hear
my
Mom
say,
"Told
you
so"
Не
хочу
слышать,
как
мама
говорит:
"Я
же
тебе
говорила",
Waiting
for
Santa
in
my
bed
is
no
fun
if
you're
not
there
ждать
Санту
в
своей
постели-это
не
весело,
если
тебя
там
нет.
And
I
don′t
want
to
be
angry
at
mistletoes
И
я
не
хочу
злиться
на
омелу.
Darling,
I
know
that
our
love
is
going
cold
Дорогая,
я
знаю,
что
наша
любовь
остывает.
It's
just
something
′bout
the
snow
this
time
of
year
Это
просто
что-то
насчет
снега
в
это
время
года.
That
makes
us
lose
our
way,
just
say
we'll
make
up
Это
заставляет
нас
сбиться
с
пути,
просто
скажи,
что
мы
помиримся.
And
hold
on
a
little
longer
И
продержись
еще
немного.
Don't
have
me
spending
it
alone
Не
позволяй
мне
проводить
его
в
одиночестве.
This
time
of
year
is
precious
Это
время
года
драгоценно.
Please,
can
we
make
it
to
Christmas?
Пожалуйста,
мы
можем
дожить
до
Рождества?
Can
we
make
it
to
Christmas?
Мы
можем
дожить
до
Рождества?
(Christmas
time)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Рождественское
время)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(Everything
will
be
alright)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Все
будет
хорошо)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(If
we
just
hold
on)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Если
мы
просто
продержимся)
можем
ли
мы
просто
дожить
до
Рождества?
(Hold
on,
ho-o-old
on)
Make
it
to
Christmas
(Держись,
хо-о-Олд)
Успей
до
Рождества!
(Christmas
time)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Рождественское
время)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(Everything
will
be
alright)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Все
будет
хорошо)
мы
можем
просто
дожить
до
Рождества?
(If
we
just
hold
on)
Can
we
just
make
it
to
Christmas?
(Если
мы
просто
продержимся)
можем
ли
мы
просто
дожить
до
Рождества?
(Hold
on,
ho-o-old
on)
(Держись,
хо-о-Олд!)
Darling,
I
know
that
our
love
is
going
cold
Дорогая,
я
знаю,
что
наша
любовь
остывает.
It′s
just
something
′bout
the
snow
this
time
of
year
Это
просто
что-то
насчет
снега
в
это
время
года.
That
makes
us
lose
our
way,
just
say
we'll
make
up
Это
заставляет
нас
сбиться
с
пути,
просто
скажи,
что
мы
помиримся.
And
hold
on
a
little
longer
И
продержись
еще
немного.
Don′t
have
me
spending
it
alone
Не
позволяй
мне
проводить
его
в
одиночестве.
This
time
of
year
is
precious
Это
время
года
драгоценно.
Break
my
heart
on
Boxing
Day
Разбей
мне
сердце
в
День
подарков
Just,
please,
can
we
make
it
to
Christmas?
Только,
пожалуйста,
мы
можем
дожить
до
Рождества?
Christmas
time
Рождество!
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
If
we
just
hold
on,
hold
on,
ho-o-old
on
(yeah)
Если
мы
просто
продержимся,
продержимся,
хо-о-Олд,
продержимся
(да).
Christmas
time
Рождество!
Everything
will
be
alright
Все
будет
хорошо.
If
we
just
hold
on,
hold
on,
ho-o-old
on
Если
мы
просто
продержимся,
продержимся,
хо-о-Олд,
продержимся
...
Make
it
to
Christmas
Успей
до
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Levine, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.