Paroles et traduction Alessia Cara feat. Jaden Smith - Here - Jaden Smith Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here - Jaden Smith Remix
Здесь - Jaden Smith Remix
I'm
sorry
if
I
seem
uninterested
Прости,
если
кажусь
незаинтересованной,
Or
I'm
not
listenin'
or
I'm
indifferent
Или
не
слушаю,
или
мне
безразлично.
Truly,
I
ain't
got
no
business
here
Честно,
мне
здесь
совсем
не
место,
But
since
my
friends
are
here
Но
раз
уж
мои
друзья
здесь,
I
just
came
to
kick
it
but
really
Я
просто
пришла
потусоваться,
но
на
самом
деле
I
would
rather
be
at
home
all
by
myself
not
in
this
room
Я
бы
предпочла
быть
дома,
одна,
а
не
в
этой
комнате
With
people
who
don't
even
care
about
my
well-being
С
людьми,
которым
всё
равно
на
мое
самочувствие.
I
don't
dance,
don't
ask,
I
don't
need
a
boyfriend
Я
не
танцую,
не
проси,
мне
не
нужен
парень,
So
you
can
go
back,
please
enjoy
your
party
Так
что
можешь
идти
обратно,
пожалуйста,
наслаждайся
своей
вечеринкой.
I'll
be
here,
somewhere
in
the
corner
under
clouds
of
marijuana
Я
буду
здесь,
где-то
в
углу,
под
облаками
марихуаны,
With
this
boy
who's
hollering
I
can
hardly
hear
С
этим
парнем,
который
так
кричит,
что
я
едва
слышу
Over
this
music
I
don't
listen
to
and
I
don't
wanna
get
with
you
Из-за
этой
музыки,
которую
я
не
слушаю,
и
я
не
хочу
быть
с
тобой.
So
tell
my
friends
that
I'll
be
over
here
Так
что
скажи
моим
друзьям,
что
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь,
о-о-о.
I
ask
myself
what
am
I
doing
here?
Я
спрашиваю
себя,
что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
outta
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда.
Excuse
me
if
I
seem
a
little
unimpressed
with
this
Извини,
если
я
кажусь
немного
не
впечатленной
этим.
An
anti-social
pessimist
but
usually
I
don't
mess
with
this
Антисоциальный
пессимист,
но
обычно
я
этим
не
занимаюсь.
And
I
know
you
mean
only
the
best
and
И
я
знаю,
ты
желаешь
только
лучшего,
и
Your
intentions
aren't
to
bother
me
Твои
намерения
не
в
том,
чтобы
беспокоить
меня,
But
honestly
I'd
rather
be
Но,
честно
говоря,
я
бы
предпочла
быть
Somewhere
with
my
people
we
can
kick
it
and
just
listen
Где-нибудь
со
своими
людьми,
где
мы
можем
расслабиться
и
просто
послушать
To
some
music
with
the
message
Музыку
со
смыслом,
And
we'll
discuss
our
big
dreams
И
мы
обсудим
наши
большие
мечты,
How
we
plan
to
take
over
the
planet
Как
мы
планируем
захватить
мир.
So
pardon
my
manners,
I
hope
you'll
understand
it
Так
что
извини
за
мою
манеру
поведения,
я
надеюсь,
ты
поймешь,
That
I'll
be
here
Что
я
буду
здесь,
Not
there
in
the
kitchen
with
the
girl
А
не
там,
на
кухне,
с
той
девчонкой,
Who's
always
gossiping
about
her
friends
Которая
вечно
сплетничает
о
своих
друзьях.
So
tell
them
I'll
be
here
Так
что
скажи
им,
что
я
буду
здесь,
Right
next
to
the
boy
who's
throwing
up
'cause
Рядом
с
тем
парнем,
который
тошнит,
потому
что
He
can't
take
what's
in
his
cup
no
more
Он
больше
не
может
выносить
то,
что
в
его
стакане.
Oh
God
why
am
I
here?
Боже,
почему
я
здесь?
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь,
о-о-о.
I
ask
myself
what
am
I
doing
here?
Я
спрашиваю
себя,
что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
outta
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда.
Hours
later
congregating
next
to
the
refrigerator
Спустя
несколько
часов,
толпясь
у
холодильника,
Some
girl's
talking
'bout
her
haters
Какая-то
девушка
говорит
о
своих
хейтерах.
She
ain't
got
none
У
нее
их
нет.
How
did
it
ever
come
to
this
Как
вообще
до
этого
дошло?
I
shoulda
never
come
to
this
Мне
не
следовало
сюда
приходить.
So
holla
at
me
I'll
be
in
the
car
when
you're
done
Так
что
крикни
мне,
я
буду
в
машине,
когда
вы
закончите.
I'm
standoffish,
don't
want
what
you're
offering
Я
отчужденная,
не
хочу
того,
что
ты
предлагаешь,
And
I'm
done
talking
И
я
закончила
разговор.
Awfully
sad
it
had
to
be
that
way
Ужасно
грустно,
что
так
получилось.
So
tell
my
people
when
they're
ready
that
I'm
ready
Так
что
скажи
моим
людям,
когда
они
будут
готовы,
что
я
готова,
And
I'm
standing
by
the
TV
with
my
beanie
low
И
я
стою
у
телевизора,
натянув
шапку
на
глаза.
Yo
I'll
be
over
here
Эй,
я
буду
здесь.
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь,
о-о-о.
I
ask
myself
what
am
I
doing
here?
Я
спрашиваю
себя,
что
я
здесь
делаю?
Oh
oh
oh
here
oh
oh
oh
here
О-о-о,
здесь,
о-о-о,
здесь.
And
I
can't
wait
till
we
can
break
up
outta
here
И
я
не
могу
дождаться,
когда
мы
сможем
свалить
отсюда.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Andrew "Pop" Wansel, Warren "Oak" Felder, Coleridge Tillman, Isaac Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.