Paroles et traduction Alessia Cara - Dead Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
you
said
you
were
in
love,
so
why
the
sad
face?
Я
думал,
ты
сказал,
что
влюблен,
так
почему
у
тебя
грустное
лицо?
I
don't
ask
for
much,
just
that
you
meet
me
halfway
Я
не
прошу
многого,
просто
чтобы
ты
пошел
мне
навстречу
Faith
is
not
enough
to
float
above
a
bad
wave
Веры
недостаточно,
чтобы
удержаться
на
плаву
на
плохой
волне
We're
gonna
drown,
we're
goin'
down,
and
you
lettin'
this
fade
Мы
собираемся
утонуть,
мы
идем
ко
дну,
а
ты
позволяешь
этому
угаснуть
Thank
your
lucky
stars
I'm
creative
Благодарите
свою
счастливую
звезду
за
то,
что
я
творческий
человек
All
the
precious
life
I
wasted
Я
потратил
впустую
всю
свою
драгоценную
жизнь
Comin'
up
with
ways
to
save
us
Придумывая
способы
спасти
нас
But
it
might
be
way
too
late
for
that
Но,
возможно,
уже
слишком
поздно
для
этого
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
why
am
I
feeling
you
just
slippin'
through
my
hands?
Тогда
почему
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь
из
моих
рук?
If
you're
really
there
Если
ты
действительно
здесь
Then
why
can
I
walk
right
through
ya?
Talkin'
to
a
dead
man
Тогда
почему
я
могу
пройти
сквозь
тебя?
Разговаривая
с
мертвецом
I
got
no
excuse
for
thinkin'
I
could
fix
ya
(ah-ah)
У
меня
нет
оправдания
тому,
что
я
думаю,
что
смогу
тебя
исправить
(ах-ах)
You
leave
me
hangin'
just
'cause
you
don't
get
the
picture
Ты
оставляешь
меня
в
подвешенном
состоянии
только
потому,
что
не
понимаешь
сути
картины
No
matter
how
nice
I
paint
it
(don't
change)
Неважно,
насколько
красиво
я
ее
нарисую
(не
меняйся)
No
matter
the
way
I
frame
it
(you're
too
late)
Неважно,
как
я
ее
оформлю
(ты
опоздал)
There's
no
easy
way
to
say
it
Нет
простого
способа
сказать
это
You're
about
to
lose
me
now
Ты
вот-вот
потеряешь
меня
Thank
your
lucky
stars
I'm
creative
Благодарите
свою
счастливую
звезду
за
то,
что
я
творческий
человек
All
the
precious
life
I
wasted
Я
потратил
впустую
всю
свою
драгоценную
жизнь
Comin'
up
with
ways
to
save
us
Придумывая
способы
спасти
нас
But
it
might
be
way
too
late
for
that
Но,
возможно,
уже
слишком
поздно
для
этого
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
why
am
I
feeling
you
just
slippin'
through
my
hands?
Тогда
почему
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь
из
моих
рук?
If
you're
really
there
Если
ты
действительно
здесь
Then
why
can
I
walk
right
through
ya?
Talkin'
to
a
dead
man
Тогда
почему
я
могу
пройти
сквозь
тебя?
Разговаривая
с
мертвецом
Talkin'
to
a
dead
man
Разговариваю
" с
мертвецом
Talkin'
to
a
dead
man
Разговариваю
" с
мертвецом
If
you
really
care
Если
тебе
действительно
не
все
равно
Then
why
am
I
feeling
you
just
slippin'
through
my
hands?
Тогда
почему
я
чувствую,
что
ты
ускользаешь
из
моих
рук?
If
you're
really
there
Если
ты
действительно
здесь
Then
why
can
I
walk
right
through
ya?
Talkin'
to
a
dead
man
Тогда
почему
я
могу
пройти
сквозь
тебя?
Разговаривая
с
мертвецом
Talkin'
to
a
dead
man
Разговариваю
" с
мертвецом
Talkin'
to
a
dead
man
Разговариваю
" с
мертвецом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Caracciolo, Mike Elizondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.