Alessia Cara - Drama Queen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessia Cara - Drama Queen




Drama Queen
Королева драмы
They tell us loving the right way is draining
Говорят, что любить правильно это изматывает,
Kissing and argue you and crying' when it's raining
Целоваться и ругаться, и плакать, когда идет дождь.
In that case, you and I got it made
В таком случае, у нас с тобой все схвачено.
Ways on the ropes, we need a standing ovation
Мы на грани, нам нужны овации.
I'm watching the same show
Я смотрю один и тот же сериал,
I know the ending' and I don't get it
Я знаю концовку, и я не понимаю.
Always on my toes
Всегда настороже,
It's not romantic, it's problematic
Это не романтично, это проблематично.
You're not in love with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь меня, о-о
You're just in love with the drama, yeah
Ты просто любишь драму, да.
You're not in love with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь меня, о-о
You're just in love with the drama
Ты просто любишь драму.
I need a knight in shining armour
Мне нужен рыцарь в сияющих доспехах,
Not a drama queen, no
А не королева драмы, нет.
You're not in love (in love) with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь (не любишь) меня, о-о
You're just in love with the drama, drama
Ты просто любишь драму, драму.
I'm not even yours any more
Я тебе больше не принадлежу,
But I dеserve an award for getting ovеr you
Но я заслуживаю награду за то, что пережила тебя.
Call the Academy
Позвоните в Академию.
You come around, you go away
Ты то появляешься, то исчезаешь.
Is this a game of how long
Это игра в то, как долго
You can stay mad at me?
Ты можешь злиться на меня?
Oh, here we go
О, вот опять.
I'm watching the same show
Я смотрю один и тот же сериал,
I know the ending and I don't get it (get it, oh)
Я знаю концовку, и я не понимаю (не понимаю, о).
Always on my toes
Всегда настороже,
It's not romantic, it's just dramatic
Это не романтично, это просто драматично.
You're not in love with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь меня, о-о
You're just in love with the drama, yeah
Ты просто любишь драму, да.
You're not in love (oh, no) with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь (о, нет) меня, о-о
You're just in love with the drama
Ты просто любишь драму.
I need a knight in shining armour
Мне нужен рыцарь в сияющих доспехах,
Not a drama queen, no
А не королева драмы, нет.
You're not in love with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь меня, о-о
You're just in love with the drama, drama
Ты просто любишь драму, драму.
Da-da-da-dum-dum
Да-да-да-дум-дум
In love, in love, in love with the drama
Влюблен, влюблен, влюблен в драму.
I need a knight in shining armour
Мне нужен рыцарь в сияющих доспехах,
Not a drama queen
А не королева драмы.
I need a knight in shining armour
Мне нужен рыцарь в сияющих доспехах,
You're a drama queen
Ты королева драмы.
You're not in love with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь меня, о-о
You're just in love with the drama, yeah
Ты просто любишь драму, да.
You're not in love (oh, no) with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь (о, нет) меня, о-о
You're just in love with the drama
Ты просто любишь драму.
I need a knight in shining armour
Мне нужен рыцарь в сияющих доспехах,
Not a drama queen, no
А не королева драмы, нет.
You're not in love (in love) with me any more, oh-oh
Ты больше не любишь (не любишь) меня, о-о
You're just in love with the drama, drama
Ты просто любишь драму, драму.





Writer(s): Nathan John Ferraro, Michael Joseph Wise, Alyssa Ashley Reid, Soran Dussaigne, Jamie Appleby, Alessia Cara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.