Paroles et traduction Alessia Cara - Girl Next Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
have
I
ever
been
someone
Я
никогда
не
был
кем-то
...
Who's
had
it
all
У
кого
было
все?
Like
not
at
all,
yeah
Как
будто
совсем
нет,
да.
And
on
occasion
I
could
think
too
much
И
иногда
я
мог
слишком
много
думать.
I
get
uncomfortable,
hide
behind
my
walls
Я
чувствую
себя
неловко,
прячусь
за
своими
стенами.
And
I
talk
in
circles
И
я
говорю
по
кругу.
But
at
least
I
say
what
I
mean
Но,
по
крайней
мере,
я
говорю
то,
что
имею
в
виду.
And
I
rock
my
heart
on
the
И
я
раскачиваю
свое
сердце
...
Sleeve
of
my
t-shirt
Рукав
моей
футболки.
So
if
I
should
die
tomorrow
Так
что
если
я
умру
завтра
...
I'd
die
with
all
of
me
on
me
Я
бы
умер,
если
бы
на
мне
все
было.
And
if
I
give
back
the
time
that
I've
borrowed
И
если
я
верну
время,
которое
я
позаимствовал
...
I
know
I
gave
everything,
everything
Я
знаю,
что
отдал
все,
все.
And
no,
you
won't
И
нет,
ты
не
будешь.
No,
you
won't
forget,
forget
me
no
Нет,
ты
не
забудешь,
не
забудешь
меня.
No,
you
won't
Нет,
ты
не
будешь.
No,
you
won't
forget
Нет,
ты
не
забудешь.
Forget
this
girl
next
door
Забудь
эту
девушку
по
соседству.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Never
have
I
ever
met
someone
Я
никогда
никого
не
встречал.
Who
worries
like
I
do
Кто
волнуется,
как
я?
That's
nothing
new,
yeah
В
этом
нет
ничего
нового,
да.
And
I
don't
really
like
to
get
dressed
up
(Mmm)
И
я
не
очень
люблю
одеваться
(МММ).
What's
it
to
you?
I
know
what
I
can
do
Что
с
тобой
такое?
я
знаю,
что
могу
сделать.
And
I'm
not
Bowie,
Prince
or
Queen
И
я
не
Боуи,
принц
или
королева.
But
at
least
I
do
what
I
dream
Но,
по
крайней
мере,
я
делаю
то,
о
чем
мечтаю.
And
I
rock
my
soul
on
both
sleeves
of
my
t-shirt
И
я
раскачиваю
свою
душу
на
обоих
рукавах
моей
футболки.
So
if
I
should
die
tomorrow
Так
что
если
я
умру
завтра
...
I'd
die
with
all
of
me
on
me
(All
of
me)
Я
бы
умер
со
всеми
своими
чувствами
(всеми
своими).
And
if
I
give
back
the
time
that
I've
borrowed
И
если
я
верну
время,
которое
я
позаимствовал
...
I
know
I
gave
everything,
everything
Я
знаю,
что
отдал
все,
все.
And
no,
you
won't
И
нет,
ты
не
будешь.
No,
you
won't
forget,
forget
me
no
Нет,
ты
не
забудешь,
не
забудешь
меня.
No,
you
won't
Нет,
ты
не
будешь.
No,
you
won't
forget,
forget
this
girl
next
door
Нет,
ты
не
забудешь,
забудь
эту
девушку
по
соседству.
And
I
may
not've
been
a
genius
И,
возможно,
я
не
был
гением.
I'm
just
a
girl
with
some
reasons
to
stay
plain
jane
Я
просто
девушка,
у
которой
есть
несколько
причин
остаться
простой
Джейн.
But
I
won't
go,
'till
you
hear
me?
Но
я
не
уйду,
пока
ты
меня
не
услышишь?
I'll
be
sure
not
to
leave
'fore
you
know
my
name
Я
буду
уверен,
что
не
уйду,
пока
ты
не
узнаешь
мое
имя.
If
I
should
die
tomorrow,
I'd
die
with
all
of
me
Если
я
умру
завтра,
я
умру
вместе
со
всеми.
And
if
I
give
back
the
time
that
I've
borrowed
И
если
я
верну
время,
которое
я
позаимствовал
...
I
know
I
gave
everything
Я
знаю,
что
отдал
все.
And
no,
you
won't
(You
won't)
И
нет,
ты
не
будешь
(ты
не
будешь).
No,
you
won't
(you
won't)
forget
Нет,
ты
не
забудешь
(ты
не
забудешь).
(Forget),
forget
me
no
(Забудь),
забудь
меня
нет.
No,
you
won't
(you
won't)
Нет,
ты
не
будешь
(ты
не
будешь).
No,
you
won't
(you
won't)
forget
Нет,
ты
не
забудешь
(ты
не
забудешь).
Forget
this
girl
next
door
Забудь
эту
девушку
по
соседству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARACCIOLO ALESSIA, ROLLINS KALEB NATHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.