Paroles et traduction Alessia Cara - Growing Pains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
on
your
own,
kid
Ты
сам
по
себе,
парень.
Make
my
way
through
the
motions,
I
try
to
ignore
it
Пробираясь
сквозь
движения,
я
стараюсь
не
обращать
на
них
внимания
But
home's
looking
farther
the
closer
I
get
Но
чем
ближе
я
подхожу,
тем
дальше
кажется
дом.
Don't
know
why
I
can't
see
the
end
Не
знаю,
почему
я
не
вижу
конца.
Is
it
over
yet?
Hmm
Все
уже
кончено?
A
short
leash
and
a
short
fuse
don't
match
Короткий
поводок
и
короткий
запал
не
сочетаются.
They
tell
me
it
ain't
that
bad,
now
don't
you
overreact
Они
говорят
мне,
что
все
не
так
уж
плохо,
но
ты
не
слишком
остро
реагируешь.
So
I
just
hold
my
breath,
don't
know
why
Поэтому
я
просто
задерживаю
дыхание,
не
знаю
почему.
I
can't
see
the
sun
when
young
should
be
fun
(Fun)
Я
не
вижу
солнца,
когда
молодость
должна
быть
веселой
(веселой).
And
I
guess
the
bad
can
get
better
И
я
думаю,
что
плохое
может
стать
лучше.
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Должно
быть,
это
неправильно,
прежде
чем
это
правильно.
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Каждая
счастливая
фраза
запечатлелась
у
меня
в
голове.
And
I've
always
been
a
go-getter
И
я
всегда
был
добытчиком.
There's
truth
in
every
word
I
write
В
каждом
моем
слове
есть
правда.
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Но
все
равно
нарастает
боль,
нарастает
боль.
They're
keeping
me
up
at
night
Они
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Try
to
mend
what's
left
of
my
content
incomprehension
Попытайся
исправить
то,
что
осталось
от
моего
непонимания
содержания.
As
I
take
on
the
stress
of
the
mess
that
I've
made
Когда
я
принимаю
на
себя
стресс
от
беспорядка,
который
я
устроил
Don't
know
if
I
even
care
for
grown,
if
it's
just
alone,
yeah
Не
знаю,
забочусь
ли
я
вообще
о
взрослом,
если
это
просто
одиночество,
да
And
I
guess
the
bad
can
get
better
И
я
думаю,
что
плохое
может
стать
лучше.
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Должно
быть,
это
неправильно,
прежде
чем
это
правильно.
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Каждая
счастливая
фраза
запечатлелась
у
меня
в
голове.
I've
always
been
a
go-getter
Я
всегда
был
добытчиком.
There's
truth
in
every
word
I
write
В
каждом
моем
слове
есть
правда.
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Но
все
равно
нарастает
боль,
нарастает
боль.
They're
keeping
me
up
at
night
Они
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
эй,
эй,
да,
да,
да
And
I
can't
hide
И
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Потому
что
растущая
боль
не
дает
мне
спать
по
ночам
Starting
to
look
like
Ms.
Know-It-All
Начинаю
походить
на
Мисс
всезнайку.
Can't
take
her
own
advice
Она
не
может
последовать
ее
собственному
совету.
Can't
find
pieces
of
peace
of
mind,
I
cry
Не
могу
найти
кусочки
душевного
спокойствия,
я
плачу.
More
than
I
want
to
admit
but
I
can't
lie
Больше,
чем
я
хочу
признать,
но
я
не
могу
лгать.
To
myself,
to
anyone
Для
себя,
для
кого
угодно.
'Cause
phoning
it
in
isn't
any
fun
Потому
что
звонить
туда
совсем
не
весело
Can't
run
back
to
my
youth
the
way
I
want
to
Я
не
могу
вернуться
в
свою
юность
так,
как
хочу.
The
days
my
brother
was
quicker
to
fool
В
те
дни
моего
брата
было
легче
одурачить.
AM
radio,
not
much
to
do
AM-радио,
делать
особо
нечего
Used
monsters
as
an
excuse
to
lie
awake
Использовал
монстров
как
предлог,
чтобы
не
спать.
Now
the
monsters
are
the
ones
that
I
have
to
face
Теперь
я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
монстрами.
No
band-aids
for
the
growing
pains
Никаких
пластырей
от
растущей
боли.
(Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
эй,
эй,
да,
да,
да)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
(Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
эй,
эй,
да,
да,
да)
(Yeah,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
hey)
no,
no
(Да,
эй,
эй,
да,
да,
Эй)
нет,
нет
No
band-aids
for
the
growing
pains
Никаких
пластырей
от
растущей
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WARREN FELDER, ANDREW WANSEL, ALESSIA CARACCIOLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.