Alessia Cara - Lie To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessia Cara - Lie To Me




Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-ba, ba-da-ba
Ба-ба, ба-да-ба
Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Are you a nice guy or a wise guy?
Ты хороший парень или мудрый?
Said it don′t matter, I'm just your type
Сказал, что это не имеет значения, я просто в твоем вкусе.
Sayin′ all the right things, but don't lie
Говорю все правильные вещи, но не лги.
I got a feelin' the streets have eyes
У меня такое чувство, что у улиц есть глаза.
From a mile, I could see ′em
Я видел их за милю.
Fears, can′t ever believe 'em, uh
Страхи, я никогда не могу в них поверить, э-э-э ...
Do you want me or your freedom?
Ты хочешь меня или свою свободу?
And those words, do you mean ′em?
И эти слова, ты их имеешь в виду?
And they love to say I'm crazy
И они любят говорить, что я сумасшедший.
Suspicious and insecure
Подозрительный и неуверенный в себе.
But, baby, can you blame me?
Но, Детка, можешь ли ты винить меня?
You know I′ve been hurt before
Ты знаешь, мне уже причиняли боль.
You love to say I'm crazy
Ты любишь говорить, что я сумасшедший.
Suspicious and insecure
Подозрительный и неуверенный в себе.
But I′ll show you crazy when you walk through the door
Но я покажу тебе безумие, когда ты войдешь в дверь.
I, I, you're not home, and it's half-past three (I, I)
Я, Я, тебя нет дома, а сейчас половина четвертого (я, я).
Where arе you when you′re not with me (I)
Где ты, когда ты не со мной?
If you′rе with someone else, come clean
Если ты с кем-то другим, признайся.
And I'd rather be by myself than let you lie to me
И я лучше останусь один, чем позволю тебе лгать мне.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
You a nice guy or a wise guy?
Ты хороший парень или мудрый парень?
Those brown eyes look a little too kind
Эти карие глаза кажутся слишком добрыми.
Now you see through, all your disguise
Теперь ты видишь насквозь всю свою маскировку.
Hittin′ me up, say you wanna FaceTime
Звони мне, скажи, что хочешь фейстайм.
You're talkin′ 'bout love, and a house with a view
Ты говоришь о любви и доме с прекрасным видом.
You better slow down if you′re not speakin' truth
Тебе лучше притормозить, если ты говоришь неправду.
You better watch out if that's how you move
Тебе лучше быть осторожнее, если ты так двигаешься.
I just might be onto you, oh-oh
Возможно, я просто раскусил тебя, о-о
You love to say I′m crazy
Ты любишь говорить, что я сумасшедший.
Suspicious and insecure
Подозрительный и неуверенный в себе.
But I′ll show you crazy when you walk through the door
Но я покажу тебе безумие, когда ты войдешь в дверь.
I, I, you're not home, and it′s half-past three (I, I)
Я, Я, тебя нет дома, а сейчас половина четвертого (я, я).
Where are you when you're not with me yeah (I)
Где ты, когда ты не со мной, да (я)?
If you′re with someone else (someone else), come clean (come clean)
Если ты с кем-то другим кем-то другим), признайся (признайся).
I, I'd rather be by myself than let you lie to me
Я, я лучше останусь одна, чем позволю тебе лгать мне.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ah, let you lie to me
Ах, позволь мне солгать.
Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-ba, ba-da-ba
Ба-ба, ба-да-ба
Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-ba, ba-da-ba
Ба-ба, ба-да-ба
Ba-da-ba-ba
Ба-да-ба-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба
Ba-da-ba
Ба-да-ба





Writer(s): Alessia Caracciolo, Yannick Rastogi, Matthew Samuels, Zacharie Raymond, Johann Deterville, Milos Angelov, Clement Langlois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.