Alessia Cara - Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessia Cara - Like You




Da-da, da-da, da-da-da
Да-да, да-да, да-да-да.
Da-da, da-da, da-da
Да-да, да-да, да-да.
Almost made me lose my cool for a minute
Я чуть не потерял самообладание на минуту.
Almost forgot who I am for minute
Чуть не забыл, кто я на минуту.
Almost forgot that you should count all your lucky stars
Почти забыл, что ты должен сосчитать все свои счастливые звезды.
That you ever even had me for a minute (Woo)
Что у тебя когда-нибудь была я хоть на минуту (У-У).
I mind my business and I still get burned (Still get burned)
Я занимаюсь своим делом, и я все еще сгораю (все еще сгораю).
It's only painful if I let it hurt (Let it hurt)
Это больно, только если я позволю этому ранить (пусть это ранит).
Go ahead and fill up all your voids of parts of her
Давай, заполни все свои пустоты ее частей.
I won't be holding my breath
Я не буду задерживать дыхание.
You said, "I'm happy that I found you" (Happy that I found you)
Ты сказала: счастлива, что нашла тебя" (счастлива, что нашла тебя).
But, boy, you went in for the kill (For the kill)
Но, парень, ты пошел на убийство (на убийство).
You said, "I've never, ever, ever met a girl like you" (Boy)
Ты сказал: никогда, никогда, никогда не встречал такую девушку, как ты" (парень).
And, boy, you never will (Never will, never will)
И, парень, ты никогда не будешь (никогда не будет, никогда не будет).
Boy, you never will
Парень, ты никогда этого не сделаешь.
Da-da, da-da, da-da-da
Да-да, да-да, да-да-да.
Da-da, da-da, da-da (Woo)
Да-да, да-да, да-да (Ву)
No one's gonna see you and hear you and feel you quite as well
Никто не увидит тебя, не услышит и не почувствует тебя.
Don't tell me you can't tell
Не говори мне, что не можешь сказать.
How can you notice what a real thing is
Как ты можешь замечать, что такое реальность?
If you don't even know yourself? Yeah
Если ты даже себя не знаешь?
Go mind your Ps and Qs, I'll mind my own (Mind my own)
Иди, думай о своих Ps и Qs, я буду думать о своих (думай о своих).
But don't you come knocking when you're alone (You're alone)
Но не стучись, когда ты один (ты один).
'Cause I have been pushed as far as I can go
Потому что меня толкнули так далеко, как только можно.
And I won't hold my breath
И я не задержу дыхание.
You said, "I'm happy that I found you" (Happy that I found you)
Ты сказала: счастлива, что нашла тебя" (счастлива, что нашла тебя).
But, boy, you went in for the kill (For the kill)
Но, парень, ты пошел на убийство (на убийство).
You said, "I've never, ever, ever met a girl like you" (Boy)
Ты сказал: никогда, никогда, никогда не встречал такую девушку, как ты" (парень).
And, boy, you never will (Never will, never will)
И, парень, ты никогда не будешь (никогда не будет, никогда не будет).
Boy, you never will
Парень, ты никогда этого не сделаешь.
You won't get any of my tears, no, not this time
Ты не получишь моих слез, нет, не в этот раз.
Lucky for you, I have been hurt enough to know I'll be fine
К счастью для тебя, я был достаточно ранен, чтобы знать, что со мной все будет хорошо.
I mind my business and I still get burned
Я занимаюсь своими делами, и я все еще сгораю.
I'm too young to care, too old to let it hurt
Я слишком молода, чтобы заботиться, слишком стара, чтобы причинять боль.
I am not a second choice if I'm not the first
Я не второй выбор, если я не первый.
So don't hold your breath
Так что не задерживай дыхание.
You said, "I'm happy that I found you," yeah (Happy that I found you)
Ты сказала: счастлива, что нашла тебя", да (счастлива, что нашла тебя).
But, boy, you went in for the kill (For the kill)
Но, парень, ты пошел на убийство (на убийство).
You said, "I've never, ever, ever met a girl like you" (Boy)
Ты сказал: никогда, никогда, никогда не встречал такую девушку, как ты" (парень).
And, boy, you never will (Never will, never will)
И, парень, ты никогда не будешь (никогда не будет, никогда не будет).
Said, boy, you never will (Never will, never will)
Сказал, Парень, ты никогда не будешь (никогда не будет, никогда не будет).
Boy, you never will (Da-da, da-da, da-da)
Парень, ты никогда этого не сделаешь (да-да, да-да, да-да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.