Alessia Cara - Not Today - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessia Cara - Not Today




Someday I won't be afraid of my head
Когда-нибудь я перестану бояться своей головы.
Someday I will not be chained to my bed
Когда-нибудь я не буду прикован к кровати.
Someday I'll forget the day he left
Когда-нибудь я забуду тот день, когда он ушел.
But surely not today
Но, конечно, не сегодня.
One day I won't need a PhD
Однажды мне не понадобится докторская степень.
To sit me down and tell me what it all means
Чтобы усадить меня и объяснить, что все это значит.
Maybe one day it'll be a breeze, ah
Может быть, однажды это будет легкий ветерок, а
But surely not today, but surely not today
Но, конечно, не сегодня, но, конечно, не сегодня.
Oh, you don't know what sadness means
О, ты не знаешь, что значит грусть.
'Til you're too sad to fall asleep
Пока тебе не станет слишком грустно, чтобы заснуть.
One day I'll be snoozing peacefully
Однажды я буду мирно дремать.
But surely not today
Но, конечно, не сегодня.
Surely not today
Конечно не сегодня
One day I'll swear the pain will be a blip
Однажды, клянусь, боль станет вспышкой.
I'll have the hardest time recalling it
Мне будет тяжелее всего вспоминать об этом.
I'll be the king of misery management
Я буду королем управления страданиями.
But surely not today
Но, конечно, не сегодня.
One day that song won't make me cry anymore (Oh no no)
Однажды эта песня больше не заставит меня плакать Нет, нет).
One day I'll get up off the bathroom floor (Hey, yeah)
Однажды я встану с пола в ванной (Эй, да).
Oh, piece by piece I'll be restored
О, постепенно я буду восстанавливаться.
But surely not today, surely not
Но, конечно, не сегодня, конечно, не сегодня.
Eh, not today
Эх, не сегодня.
Oh, you don't know what happy means
О, ты не знаешь, что значит быть счастливым.
If it's only in your dreams
Если это только в твоих снах ...
I'll be acquainted with my jollities
Я познакомлюсь с моими радостями.
But surely not today
Но, конечно, не сегодня.
Yeah, surely not today
Да, конечно, не сегодня.
Surely not
Конечно нет
Surely, surely not
Конечно, конечно нет
Surely not
Конечно нет
Surely not today
Конечно не сегодня
One day the thought of him won't hurt the same
Однажды мысль о нем перестанет причинять боль.
Won't need distractions to get through the day
Не нужно отвлекаться, чтобы прожить день.
I guess I hope I'm gonna be okay
Наверное, я надеюсь, что со мной все будет в порядке.
'Cause I'm not today
Потому что сегодня меня нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.