Paroles et traduction Alessia Cara - October
5AM
the
moon
went
to
sleep
В
5 утра
Луна
уснула.
Your
friends
speaking
in
tongues
in
the
back
seat
Твои
друзья
говорят
на
языках
на
заднем
сиденье.
Just
one
little
glance,
I
know
what
you
mean
somehow
Лишь
один
маленький
взгляд,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
We're
stealing
moments,
moments
away
Мы
крадем
мгновения,
мгновения.
Why
are
we
just
not
as
good
in
the
day?
Почему
мы
просто
не
так
хороши
в
этот
день?
Is
it
too
soon
to
know
if
it's
too
soon
to
say
for
now?
Слишком
ли
рано
знать,
слишком
ли
рано
говорить
об
этом
сейчас?
The
bubble
we're
living
in
Пузырь,
в
котором
мы
живем.
Suddenly
freaking
Внезапно
сошел
с
ума.
I
don't
know
what
it
is
about
this
Я
не
знаю,
что
в
этом
такого.
I'm
gonna
miss
it
when
it's
over
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
hope
we
never
see
October
надеюсь,
мы
никогда
не
увидим
октябрь.
I
felt
the
weight
fall
off
my
shoulders
я
чувствовал,
как
тяжесть
падает
с
моих
плеч.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
gonna
miss
this
when
it's–
я
буду
скучать
по
этому,
когда–
I'm
gonna
miss
it
when
it's
done
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
can't
feel
my
hands,
you
laugh
like
you
do
Я
не
чувствую
своих
рук,
ты
смеешься
так
же,
как
и
ты.
It
happened
like
that
according
to
you
Так
случилось,
по-твоему.
It's
only
a
month,
but
doesn't
feel
new
somehow
Это
всего
лишь
месяц,
но
не
кажется
каким-то
новым.
Bubble
we're
living
in
Мы
живем
в
пузыре.
Suddenly
freaking
Внезапно
сошел
с
ума.
I
don't
know
what
it
is
about
this
Я
не
знаю,
что
в
этом
такого.
I'm
gonna
miss
it
when
it's
over
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
hope
we
never
see
October
надеюсь,
мы
никогда
не
увидим
октябрь.
I
felt
the
weight
fall
off
my
shoulders
я
чувствовал,
как
тяжесть
падает
с
моих
плеч.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
gonna
miss
this
when
it's–
я
буду
скучать
по
этому,
когда–
I'm
gonna
miss–
Я
буду
скучать–
I'm
gonna
miss
it
when
it's
over
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
hope
we
never
see
October
надеюсь,
мы
никогда
не
увидим
октябрь.
I
felt
the
weight
fall
off
my
shoulders
я
чувствовал,
как
тяжесть
падает
с
моих
плеч.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
gonna
miss
this
when
it's–
я
буду
скучать
по
этому,
когда–
I'm
gonna
miss
it
when
it's
done
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
Paint
a
picture
in
my
brain,
encapsulate
the
freedom
feeling
Нарисуй
картину
в
моем
мозгу,
инкапсулируй
чувство
свободы.
It
ricochets,
replays
my
pain
'til
every
trace
is
leaving
Он
рикошетит,
повторяет
мою
боль,
пока
каждый
след
не
уйдет.
Another
Valentine's
Day
flying
by,
every
sunrise
healing
me
Еще
один
день
Святого
Валентина
пролетает
мимо,
каждый
восход
солнца
исцеляет
меня.
And
we're
okay,
we'll
live
this
way
'til
it's
done
И
мы
в
порядке,
мы
будем
жить
так,
пока
не
закончим.
I'm
gonna
miss
this
when
it's
over
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
hope
we
never
see
October
Надеюсь,
мы
никогда
не
увидим
октябрь.
I
felt
the
weight
fall
off
my
shoulders
Я
чувствовал,
как
тяжесть
падает
с
моих
плеч.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
gonna
miss
this
when
it's–
я
буду
скучать
по
этому,
когда–
I'm
gonna
miss–
Я
буду
скучать–
I'm
gonna
miss
this
when
it's
over
Я
буду
скучать
по
этому,
когда
все
закончится.
I
hope
we
never
see
October
надеюсь,
мы
никогда
не
увидим
октябрь.
I
felt
the
weight
fall
off
my
shoulders
я
чувствовал,
как
тяжесть
падает
с
моих
плеч.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
gonna
miss
this
when
it's–
я
буду
скучать
по
этому,
когда–
I'm
gonna
miss
you
when
it's
done
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
все
закончится.
I'm
gonna
miss
you
when
it's
done
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
все
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.