Alessia Cara - Out of Love (Devault Remix) - traduction des paroles en russe




Out of Love (Devault Remix)
Вне любви (Devault Remix)
I won't tell you I'm lonely
Я не скажу тебе, что одинока
'Cause it may be selfish
Ведь это может быть эгоистично
I won't ask you to hold me
Я не попрошу тебя обнять меня
'Cause that won't mend what's helpless
Ведь это не исправит то, что безнадежно
There's not a thing I could say
Нет ни слова, что я могла бы сказать
Not a song I could sing
Ни песни, что я могла бы спеть
For your mind to change
Чтобы ты изменил свое мнение
Nothing can fill up the space
Ничто не может заполнить эту пустоту
Won't ask you to stay
Не буду просить тебя остаться
But let me ask you one thing
Но позволь мне спросить тебя кое о чем
Oh, when did you fall out of love?
О, когда ты разлюбил?
Out of love?
Разлюбил?
Oh, when did you fall out of love with me?
О, когда ты разлюбил меня?
I can't float in an ocean
Я не могу плыть в океане
That's already been drained
Который уже высох
I won't cry at your feet now
Я не буду плакать у твоих ног
I know my tears will fall in vain
Я знаю, мои слезы будут напрасны
There's not a thing I could say
Нет ни слова, что я могла бы сказать
Not a song I could sing
Ни песни, что я могла бы спеть
For your mind to change
Чтобы ты изменил свое мнение
Nothing can fill up the space
Ничто не может заполнить эту пустоту
Won't ask you to stay
Не буду просить тебя остаться
But let me ask you one thing
Но позволь мне спросить тебя кое о чем
Oh, when did you fall out of love?
О, когда ты разлюбил?
Out of love?
Разлюбил?
Oh, when did you fall out of love with me?
О, когда ты разлюбил меня?
No use
Бесполезно
wondering
Гадать
Why your changing heart has wandered
Почему твое изменчивое сердце заблудилось
So I'll ask you this question
Поэтому я задам тебе этот вопрос
'Cause it might help me sleep longer
Потому что это может помочь мне спать дольше
Oh, when did you fall out of love?
О, когда ты разлюбил?
Out of love
Разлюбил?
Oh, when did you run out of love for me?
О, когда твоя любовь ко мне иссякла?
Out of love (out of love)
Разлюбил (разлюбил)
Out of love (out of love)
Разлюбил (разлюбил)
Out of love with me?
Разлюбил меня?





Writer(s): RICK NOWELS, ALESSIA CARACCIOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.