Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Are
you
fuckin'
alive?)
(Bist
du
verdammt
nochmal
am
Leben?)
Don't
ask
me
what's
wrong
Frag
mich
nicht,
was
los
ist
I
might
just
pour
over
and
spill
on
your
floor
Ich
könnte
mich
einfach
ergießen
und
auf
deinen
Boden
kleckern
And
it
won't
take
me
long
Und
es
wird
nicht
lange
dauern
To
pick
out
a
good
thing
'til
it
isn't
good
anymore
Bis
ich
etwas
Gutes
finde,
bis
es
nicht
mehr
gut
ist
And
I
promise
I'm
trying
to
find
a
little
peace
Und
ich
verspreche,
ich
versuche,
ein
wenig
Frieden
zu
finden
But
I
hate
to
say
it
Aber
ich
sage
es
ungern
I'm
just
afraid
that
maybe
you're
too
good
for
me
Ich
habe
nur
Angst,
dass
du
vielleicht
zu
gut
für
mich
bist
You're
light
as
helium
Du
bist
leicht
wie
Helium
What
if
I
drag
you
down?
Was,
wenn
ich
dich
runterziehe?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Leave
no
tracks
I
could
trace
on
the
pavement
Hinterlasse
keine
Spuren,
die
ich
auf
dem
Asphalt
verfolgen
könnte
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Hey,
what
you
doing
with
a
girl
like
me?
Hey,
was
machst
du
mit
einem
Mädchen
wie
mir?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Don't
pay
any
mind
to
the
ghosts
on
my
back
Schenk
den
Geistern
auf
meinem
Rücken
keine
Beachtung
They've
all
become
my
friends
Sie
sind
alle
meine
Freunde
geworden
And
I
can't
hold
you
right
Und
ich
kann
dich
nicht
richtig
halten
This
briefcase
of
old
shit
is
heavy
in
my
hands
Dieser
Aktenkoffer
voller
altem
Mist
ist
schwer
in
meinen
Händen
And
honest,
I'm
trying
to
rid
myself
of
grief
Und
ehrlich,
ich
versuche,
mich
vom
Kummer
zu
befreien
Before
I
come
to
catch
ya
Bevor
ich
dich
einhole
I
think
it's
better
that
you
rid
yourself
of
me
Ich
denke,
es
ist
besser,
wenn
du
dich
von
mir
befreist
You're
light
as
helium
Du
bist
leicht
wie
Helium
What
if
I
drag
you
down?
Was,
wenn
ich
dich
runterziehe?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Leave
no
tracks
I
could
trace
on
the
pavement
Hinterlasse
keine
Spuren,
die
ich
auf
dem
Asphalt
verfolgen
könnte
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Hey,
what
you
doing
with
a
girl
like
me?
Hey,
was
machst
du
mit
einem
Mädchen
wie
mir?
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby
Run,
run,
run,
run
from
me,
baby
Renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby
Run,
run,
run,
run
from
me,
baby
Renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby
Run,
run,
run,
run
from
me,
baby
Renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby,
run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby,
renn
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby,
run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby,
renn
vor
mir,
Baby
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
Run
from
me,
baby
(run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
Renn
vor
mir,
Baby
(renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Run
as
fast
as
you
can
from
me,
baby
(run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
Renn
so
schnell
du
kannst
vor
mir,
Baby
(renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
Run
from
me,
baby
(run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
Renn
vor
mir,
Baby
(renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
Don't
look
back
Schau
nicht
zurück
Leave
no
tracks
I
could
trace
on
the
pavement
Hinterlasse
keine
Spuren,
die
ich
auf
dem
Asphalt
verfolgen
könnte
Run
from
me,
baby
(run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
Renn
vor
mir,
Baby
(renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
Hey,
what
you
doing
with
a
girl
like
me?
(Run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
Hey,
was
machst
du
mit
einem
Mädchen
wie
mir?
(Renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
(Run,
run,
run,
run
from
me,
baby)
(Renn,
renn,
renn,
renn
vor
mir,
Baby)
Run
from
me,
baby,
run
from
me,
baby
Renn
vor
mir,
Baby,
renn
vor
mir,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Cara, Jon Levine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.