Paroles et traduction Alessia Cara - Scars To Your Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars To Your Beautiful
Шрамы твоей красоты
She
just
wants
to
be,
beautiful
Она
просто
хочет
быть
красивой
She
goes,
unnoticed
she
knows,
no
limits
Её
не
замечают,
но
она
знает,
что
для
неё
нет
пределов
She
craves,
attention
she
praises,
an
image
Она
жаждет
внимания,
она
восхваляет
образ
She
prays
to
be,
sculpted
by
the
sculptor
Она
молится,
чтобы
её
изваял
скульптор
Oh,
she
don′t
see,
the
light
that's
shining
О,
она
не
видит
свет,
который
сияет
Deeper
than
the
eyes
can
find
it
Глубже,
чем
могут
увидеть
глаза
Maybe
we
have
made
her
blind
Может
быть,
мы
сделали
её
слепой
So
she
tries
to
cover
up
her
pain,
and
cut
her
woes
away
Поэтому
она
пытается
скрыть
свою
боль
и
отрезать
свои
печали
′Cause
covergirls
don't
cry,
after
their
face
is
made
Ведь
девушки
с
обложек
не
плачут
после
того,
как
их
лица
накрашены
But
there's
a
hope
that′s
waiting
for
you
in
the
dark
Но
есть
надежда,
которая
ждёт
тебя
в
темноте
You
should
know
you′re
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должен
знать,
что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We′re
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
And
you
don′t
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We're
stars
and
we′re
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
She
has
dreams
to
be,
an
envy
so
she's,
starving
У
неё
есть
мечты
стать
предметом
зависти,
поэтому
она
голодает
You
know,
"Covergirls
eat
nothing"
Ты
же
знаешь:
"Девушки
с
обложек
ничего
не
едят"
She
says,
"Beauty
is
pain
and
there's
beauty
in
everything"
Она
говорит:
"Красота
- это
боль,
и
красота
есть
во
всем"
"What′s
a
little
bit
of
hunger?"
"Что
такое
небольшой
голод?"
"I
can
go
a
little
while
longer",
she
fades
away
"Я
могу
потерпеть
ещё
немного",
- она
угасает
She
don′t
see
her
perfect,
she
don't
understand
she′s
worth
it
Она
не
видит
своего
совершенства,
она
не
понимает,
что
она
ценна
Or
that
beauty
goes
deeper
than
the
surface
Или
что
красота
глубже,
чем
поверхность
Ah
oh,
ah
ah
oh
Ах
о,
ах
ах
о
So
to
all
the
girls
that's
hurting
Так
что
всем
девушкам,
которые
страдают
Let
me
be
your
mirror,
help
you
see
a
little
bit
clearer
Позвольте
мне
быть
вашим
зеркалом,
помочь
вам
увидеть
немного
яснее
The
light
that
shines
within
Свет,
который
сияет
внутри
There′s
a
hope
that's
waiting
for
you
in
the
dark
Есть
надежда,
которая
ждёт
тебя
в
темноте
You
should
know
you′re
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должен
знать,
что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We're
stars
and
we′re
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
And
you
don′t
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We're
stars
and
we′re
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
No
better
you
than
the
you
that
you
are
Нет
тебя
лучше,
чем
тот,
кто
ты
есть
(No
better
you
than
the
you
that
you
are)
(Нет
тебя
лучше,
чем
тот,
кто
ты
есть)
No
better
life
than
the
life
we're
living
Нет
лучшей
жизни,
чем
та,
которой
мы
живем
(No
better
life
than
the
life
we′re
living)
(Нет
лучшей
жизни,
чем
та,
которой
мы
живем)
No
better
time
for
your
shine,
you're
a
star
Нет
лучшего
времени
для
твоего
сияния,
ты
звезда
(No
better
time
for
your
shine,
you′re
a
star)
(Нет
лучшего
времени
для
твоего
сияния,
ты
звезда)
Oh,
you're
beautiful,
oh,
you're
beautifu-u-u-ul
О,
ты
прекрасен,
о,
ты
прекра-а-а-сен
There′s
a
hope
that′s
waiting
for
you
in
the
dark
Есть
надежда,
которая
ждёт
тебя
в
темноте
You
should
know
you're
beautiful
just
the
way
you
are
Ты
должен
знать,
что
ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
And
you
don′t
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We're
stars
and
we′re
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
Woah-oh-oh-oh,
woah-oh-oh-oh
Воу-о-о-о,
воу-о-о-о
Woah-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Воу-о-о-о-о,
о-о-о-о
And
you
don't
have
to
change
a
thing
И
тебе
не
нужно
ничего
менять
The
world
could
change
its
heart
Мир
мог
бы
изменить
свое
сердце
No
scars
to
your
beautiful
Нет
шрамов
на
твоей
красоте
We′re
stars
and
we're
beautiful
Мы
звезды,
и
мы
прекрасны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wansel, Coleridge Tillman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.