Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust My Lonely (Andrelli Remix)
Vertrau Meiner Einsamkeit (Andrelli Remix)
It's
time
I
let
you
go
Es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen
I
made
the
mistake,
go
writing
your
name
on
my
heart
Ich
machte
den
Fehler,
deinen
Namen
in
mein
Herz
zu
schreiben
'Cause
your
colors
showed
Denn
deine
wahren
Farben
zeigten
sich
But
it
was
too
late,
you
left
me
stained,
called
it
art
Aber
es
war
zu
spät,
du
färbtest
mich
ein,
nanntest
es
Kunst
Do
you
crave
control?
Verlangst
du
nach
Kontrolle?
I've
been
your
doll,
that
you
poke
for
fun
too
long
Ich
war
deine
Puppe,
die
du
zu
lange
zum
Spaß
quälst
So
you
should
go
Also
geh
du
besser
Don't
look
back,
I
won't
come
back
Schau
nicht
zurück,
ich
komme
nicht
zurück
Can't
do
that
no
more
Kann
das
nicht
mehr
Go
get
your
praise
from
someone
else
Hol
dir
dein
Lob
von
jemand
anderem
You
did
a
number
on
my
health
Du
hast
meine
Gesundheit
ruiniert
My
world
is
brighter
by
itself
Meine
Welt
ist
allein
schon
heller
And
I
can
do
better,
do
better
Und
ich
kann
besser,
besser
sein
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
Du
und
ich
schaukelten
am
Seil
I
found
my
footing
on
my
own
Ich
fand
allein
meinen
Halt
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
And
I
can
do
better,
do
better
alone
Und
ich
kann
besser,
allein
besser
sein
(Do
better)
alone
(Besser)
allein
There
ain't
no
love
'round
here
Hier
gibt
es
keine
Liebe
I
loved
you
once,
but
it
made
me
dumb
Ich
liebte
dich,
doch
machte
mich
dumm
Now
I'm
seeing
it
way
too
clear
Jetzt
sehe
ich
alles
klar
You
hurt
me
numb,
and
for
that
I've
run
out
of
time
to
have
pain
to
feel
Du
betäubtest
meinen
Schmerz,
keine
Zeit
mehr
ihn
zu
fühlen
I've
been
your
game,
just
taking
the
blame
for
too
long
Ich
war
dein
Spiel,
nahm
Schuld
zu
lang
Get
on
out
of
here,
don't
look
back,
I
won't
come
back
Verschwinde
jetzt,
schau
nicht
zurück
Can't
do
that
no
more
Kann
nicht
mehr
zurück
Go
get
your
praise
from
someone
else
Hol
dir
dein
Lob
von
jemand
anderem
You
did
a
number
on
my
health
Du
hast
meine
Gesundheit
ruiniert
My
world
is
brighter
by
itself
Meine
Welt
ist
allein
schon
heller
And
I
can
do
better,
do
better
Und
ich
kann
besser,
besser
sein
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
Du
und
ich
schaukelten
am
Seil
I
found
my
footing
on
my
own
Ich
fand
allein
meinen
Halt
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
And
I
can
do
better,
do
better
alone
Und
ich
kann
besser,
allein
besser
sein
(Do
better)
alone
(Besser)
allein
Don't
you
know
that
you're
bad
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
mir
schadest?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
you're
no
good
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nicht
gut
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
Du
und
ich
schaukelten
am
Seil
I
found
my
footing
on
my
own
Ich
fand
allein
meinen
Halt
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
And
I
can
do
better,
better,
better,
better,
better
Und
ich
bin
besser,
besser,
besser,
besser,
besser
Better,
better,
better,
better,
better
Besser,
besser,
besser,
besser,
besser
Do
better
(alone)
Besser
sein
(allein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.