Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust My Lonely (Bashment Remix)
Vertrau meiner Einsamkeit (Bashment Remix)
It's
time
I
let
you
go
Es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
gehen
lasse
I
made
the
mistake
of
writing
your
name
on
my
heart
Ich
machte
den
Fehler,
deinen
Namen
in
mein
Herz
zu
schreiben
'Cause
your
colors
showed
Denn
deine
wahren
Farben
zeigtest
du
But
it
was
too
late,
you
left
me
stained,
called
it
art
Doch
es
war
zu
spät,
du
hinterließest
Flecken,
nanntest
es
Kunst
Do
you
crave
control?
Verlangst
du
nach
Kontrolle?
I've
been
your
doll
that
you
poke
for
fun
too
long
Ich
war
zu
lange
deine
Puppe,
an
der
du
zum
Spaß
herumstocherst
So
you
should
go
Also
solltest
du
gehen
Don't
look
back,
I
won't
come
back
Schau
nicht
zurück,
ich
komme
nicht
zurück
Can't
do
that
no
more
Kann
das
nicht
mehr
(Ah-ah)
go
get
your
praise
from
someone
else
(Ah-ah)
hol
dir
dein
Lob
von
jemand
anderem
(Ah-ah)
you
did
a
number
on
my
health
(Ah-ah)
du
hast
meine
Gesundheit
ruiniert
(Ah-ah)
my
world
is
brighter
by
itself
(Ah-ah)
meine
Welt
ist
ohne
dich
heller
(Ah-ah)
and
I
can
do
better,
do
better
(Ah-ah)
und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
(ah-ah)
Du
und
ich
schwankten
am
Seil
(ah-ah)
I
found
my
footing
on
my
own
(ah-ah)
Ich
fand
meinen
Halt
alleine
(ah-ah)
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
(ah-ah)
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
(ah-ah)
And
I
can
do
better,
do
better
alone
Und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
(Oh
oh
oh
ooh
oh-oh
oh,
oh,
oh
ooh)
hmm-mm-mm
(Oh
oh
oh
ooh
oh-oh
oh,
oh,
oh
ooh)
hmm-mm-mm
There
ain't
no
love
'round
here
Hier
gibt
es
keine
Liebe
I
loved
you
once,
but
it
made
me
dumb
Ich
liebte
dich
einst,
doch
es
machte
mich
dumm
Now
I'm
seeing
it
way
too
clear
(way
too
clear)
Jetzt
sehe
ich
es
klarer
denn
je
(klarer
denn
je)
You
hurt
me
numb,
and
for
that,
I've
run
out
of
time
(ooh)
Du
betäubtest
mich
vor
Schmerz,
und
dafür
bin
ich
zu
spät
dran
(ooh)
To
have
pain
to
feel
(pain
to
feel)
Um
Schmerz
zu
fühlen
(Schmerz
zu
fühlen)
I've
been
your
game
(game,
game,
game,
game)
Ich
war
dein
Spielzeug
(Spiel,
Spiel,
Spiel,
Spiel)
Just
taking
the
blame
for
too
long
Hab
die
Schuld
zu
lange
auf
mich
genommen
Get
on
out
of
here
Verschwinde
von
hier
Don't
look
back,
I
won't
come
back
Schau
nicht
zurück,
ich
komme
nicht
zurück
Can't
do
that
no
more
Kann
das
nicht
mehr
(Ah-ah)
go
get
your
praise
from
someone
else
(Ah-ah)
hol
dir
dein
Lob
von
jemand
anderem
(Ah-ah)
you
did
a
number
on
my
health
(Ah-ah)
du
hast
meine
Gesundheit
ruiniert
(Ah-ah)
my
world
is
brighter
by
itself
(Ah-ah)
meine
Welt
ist
ohne
dich
heller
(Ah-ah)
and
I
can
do
better,
do
better
(Ah-ah)
und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
(ah-ah)
Du
und
ich
schwankten
am
Seil
(ah-ah)
I
found
my
footing
on
my
own
(ah-ah)
Ich
fand
meinen
Halt
alleine
(ah-ah)
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
(ah-ah)
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
(ah-ah)
And
I
can
do
better,
do
better
alone
Und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
(Oh
oh
oh
ooh
oh-oh
oh,
oh,
oh
ooh)
(Oh
oh
oh
ooh
oh-oh
oh,
oh,
oh
ooh)
Don't
you
know
that
you're
bad
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
schlecht
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
that
you're
bad
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
schlecht
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
you're
no
good
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nichts
Gutes
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
you're
no
good
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nichts
Gutes
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
(Ah-ah)
go
get
your
praise
from
someone
else
(Ah-ah)
hol
dir
dein
Lob
von
jemand
anderem
(Ah-ah)
you
did
a
number
on
my
health
(Ah-ah)
du
hast
meine
Gesundheit
ruiniert
(Ah-ah)
my
world
is
brighter
by
itself
(Ah-ah)
meine
Welt
ist
ohne
dich
heller
(Ah-ah)
and
I
can
do
better,
do
better
(Ah-ah)
und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
You
and
I
were
swayin'
on
the
ropes
(ah-ah)
Du
und
ich
schwankten
am
Seil
(ah-ah)
I
found
my
footing
on
my
own
(ah-ah)
Ich
fand
meinen
Halt
alleine
(ah-ah)
I'm
a-okay,
I'm
good
as
gold
(ah-ah)
Mir
geht's
gut,
ich
bin
pures
Gold
(ah-ah)
And
I
can
do
better,
do
better
alone
Und
ich
kann
es
besser,
besser
allein
Don't
you
know
that
you're
bad
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
schlecht
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
that
you're
bad
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
schlecht
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
you're
no
good
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nichts
Gutes
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Don't
you
know
you're
no
good
for
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nichts
Gutes
für
mich
bist?
I
gotta
trust
my
lonely
Ich
muss
meiner
Einsamkeit
vertrauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Andrew Wansel, Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.