Paroles et traduction Alessia - Alessia non
Alessia
non
ama
sentirsi
le
critiche
addosso
Alessia
doesn't
like
being
criticized
Alessia?
non
penso
Alessia?
Non
posso
Alessia?
I
don't
think
so
Alessia?
I
can't
Non
trovo
che
abbia
una
dote
davvero
importante
I
don't
think
she
has
a
really
important
gift
Che
ci
vuole
talento
per
far
la
cantante
That
it
takes
talent
to
be
a
singer
Alessia
non
ha
ne
la
voce
ne
la
statura
Alessia
doesn't
have
the
voice
or
the
stature
Non
ha
la
presenza
non
ha
la
misura
She
doesn't
have
the
presence
or
the
measure
Non
credo
che
possa
arrivare
poi
tanto
lontano
I
don't
think
she'll
go
that
far
Che
ha
le
spalle
scoperte
mentre
va
contromano
That
she
has
her
shoulders
bare
as
she
goes
the
wrong
way
Alessia
non
canta
ma
urla
la
sua
frustrazione
Alessia
doesn't
sing
but
screams
her
frustration
Alessia
non
sente
non
dona
emozione
Alessia
doesn't
hear
doesn't
give
emotion
Non
vuole
capire
che
è
un
mondo
davvero
crudele
She
doesn't
want
to
understand
that
it's
a
really
cruel
world
Non
ha
vie
di
scampo
non
ha
protezione
She
has
no
escape
no
protection
Alessia
ha
ben
poco
da
dare
Alessia
has
very
little
to
give
E
ancor
meno
da
dire
And
even
less
to
say
Quindi
il
suo
viaggio
è
finito
prima
di
partire
So
her
journey
is
over
before
it
starts
Ma
sono
qui
a
cantare
But
I'm
here
to
sing
E
a
respirare
l′estate
And
to
breathe
the
summer
In
un
paesino
sperduto
e
fiorito
In
a
lost
and
flowered
village
Affacciato
sul
mare
Overlooking
the
sea
E
non
c'è
voce
che
non
sappia
And
there
is
no
voice
that
doesn't
know
Non
sappia
urlare
Ti
Amo
Doesn't
know
how
to
scream
I
Love
You
E
non
c′è
canto
che
poi
non
ti
porti
And
there
is
no
song
that
doesn't
take
you
Non
ti
porti
lontano
Doesn't
take
you
away
Alessia
non
sembra
decisa
a
mollare
la
presa
Alessia
doesn't
seem
determined
to
let
go
Si
è
montata
la
testa
e
non
è
una
sorpresa
She
got
a
big
head
and
it's
no
surprise
Le
scrivono
testi
come
se
fosse
una
importante
They
write
texts
as
if
she
were
important
Ma
non
è
preparata
e
nemmeno
elegante
But
she's
not
prepared
and
not
even
elegant
E
a
queste
parole
di
pietra
buttate
li
al
vento
And
to
these
stone
words
thrown
in
the
wind
Ne
ho
prese
tante
altre
senza
mai
lasciare
un
commento
I've
taken
many
others
without
ever
leaving
a
comment
Così
mi
ritrovo
un
curriculum
scritto
e
deciso
So
I
find
myself
a
written
and
decided
resume
Da
te
che
non
riesci
nemmeno
a
guardarmi
più
in
viso
From
you
who
can't
even
look
me
in
the
face
anymore
Sei
tu
che
hai
ben
poco
da
dire
You
are
the
one
who
has
very
little
to
say
E
ancor
meno
da
dare
And
even
less
to
give
Quindi
il
mio
viaggio
è
iniziato
fatti
salutare
So
my
journey
has
begun
wave
me
goodbye
Che
mi
ostino
a
cantare
That
I
insist
on
singing
E
a
respirare
la
vita
And
to
breathe
life
Persa
in
questo
paesello
fiorito
Lost
in
this
flowered
village
Affacciato
sul
mare
Overlooking
the
sea
E
non
c'è
voce
che
non
sappia
And
there
is
no
voice
that
doesn't
know
Non
sappia
urlare
Ti
Amo
Doesn't
know
how
to
scream
I
Love
You
E
non
c'è
canto
che
poi
non
ti
porti
And
there
is
no
song
that
doesn't
take
you
Non
ti
porti
lontano.
Doesn't
take
you
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.