Paroles et traduction Alessia - Hacker De Sentimente (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacker De Sentimente (Radio Edit)
Hacker of Feelings (Radio Edit)
Na
na
na
na
na
na!
Na
na
na
na
na
na!
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Are
pe
buze
numai
complimente,
He
only
has
compliments
on
his
lips,
E
un
hacker
de
sentimente
He's
a
hacker
of
feelings
Numai
pentru
fete
inteligente,
Only
for
intelligent
girls,
Au!
Şi
indecente,
Ow!
And
indecent,
Are
privire
gen
băiat
cuminte,
He
has
the
look
of
a
good
boy,
Cu
zâmbetul
te
cumpără
şi
te
vinde,
With
his
smile
he
buys
you
and
sells
you,
Îţi
sparge
codurile
şi-ţi
intră-n
minte,
He
cracks
your
codes
and
enters
your
mind,
Te
lasă
fără
cuvinte.
He
leaves
you
speechless.
Mă
face
din
nou
să
disper,
He
makes
me
desperate
again,
Când
mă
sărută
mă
urcă
la
cer,
When
he
kisses
me
he
takes
me
to
heaven,
Nu
vrea
să-mi
dea
nimic
din
ce-i
ofer,
He
doesn't
want
to
give
me
anything
I
offer,
Şi-atunci
când
pleacă
jur
că
mă
seacă.
And
when
he
leaves,
I
swear
he
drains
me.
Spune-mi
tot
ce
vrei
că
nu
mai
sunt
eu
de
când
Tell
me
anything
you
want,
I'm
not
myself
since
Ţi-am
citit
mesajul,
I
read
your
message,
Spune-mi
că
mă
vrei
chiar
nu
înţeleg
de
ce
Tell
me
you
want
me,
I
don't
even
understand
why
Mi-am
pierdut
curajul,
I
lost
my
courage,
Îmi
trimite
zi
de
zi
complimente,
He
sends
me
compliments
every
day,
Joacă
dur
fără
resentimente,
He
plays
hard
without
resentment,
Lucrează
fin,
nu
lasă
amprente,
He
works
subtly,
leaves
no
fingerprints,
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Eh,
eh,
eh,
ooh
ah,
Eh,
eh,
eh,
ooh
ah,
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
(na
na
na
na
na
na),
Eh,
eh,
eh,
(na
na
na
na
na
na),
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
eoh
(ooh
ah),
Eh,
eh,
eh,
eoh
(ooh
ah),
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
eoh
(na
na
na
na
na
na),
Eh,
eh,
eh,
eoh
(na
na
na
na
na
na),
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Mă
vrei,
mă
ai,
inima
îmi
bate
tare
You
want
me,
you
have
me,
my
heart
beats
fast
Şi
nu
mai
poţi
să
mă
pui
la
încercare,
And
you
can't
put
me
to
the
test
anymore,
Aş
vrea
să
ştii
că
nu-i
uşor
I
want
you
to
know
it's
not
easy
Să
mă
lupt
cu
al
tău
dor,
To
fight
your
desire,
Are
privire
gen
băiat
cuminte,
He
has
the
look
of
a
good
boy,
Cu
zâmbetul
te
cumpără
şi
te
vinde,
With
his
smile
he
buys
you
and
sells
you,
Îţi
sparge
codurile
şi-ţi
intră-n
minte,
He
cracks
your
codes
and
enters
your
mind,
Te
lasă
fără
cuvinte.
He
leaves
you
speechless.
Mă
face
din
nou
să
disper,
He
makes
me
desperate
again,
Când
mă
sărută
mă
urcă
la
cer,
When
he
kisses
me
he
takes
me
to
heaven,
Nu
vrea
să-mi
dea
nimic
din
ce-i
ofer,
He
doesn't
want
to
give
me
anything
I
offer,
Şi-atunci
când
pleacă
jur
că
mă
seaca.
And
when
he
leaves,
I
swear
he
drains
me.
Spune-mi
tot
ce
vrei
că
nu
mai
sunt
eu
de
când
Tell
me
anything
you
want,
I'm
not
myself
since
Ţi-am
citit
mesajul
I
read
your
message,
Spune-mi
că
mă
vrei
chiar
nu
înţeleg
de
ce
Tell
me
you
want
me,
I
don't
even
understand
why
Mi-am
pierdut
curajul
I
lost
my
courage,
Îmi
trimite
zi
de
zi
complimente,
He
sends
me
compliments
every
day,
Joacă
dur
fără
resentimente,
He
plays
hard
without
resentment,
Lucrează
fin,
nu
lasă
amprente,
He
works
subtly,
leaves
no
fingerprints,
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Eh,
eh,
eh,
ooh
ah,
Eh,
eh,
eh,
ooh
ah,
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
(na
na
na
na
na
na),
Eh,
eh,
eh,
(na
na
na
na
na
na),
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
eoh
(ooh
ah),
Eh,
eh,
eh,
eoh
(ooh
ah),
Hacker
de
sentimente,
Hacker
of
feelings,
Eh,
eh,
eh,
eoh
(na
na
na
na
na
na),
Eh,
eh,
eh,
eoh
(na
na
na
na
na
na),
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Îmi
trimite
zi
de
zi
complimente,
He
sends
me
compliments
every
day,
Joacă
dur
fără
resentimente,
He
plays
hard
without
resentment,
Lucrează
fin,
nu
lasă
amprente,
He
works
subtly,
leaves
no
fingerprints,
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Îmi
trimite
zi
de
zi
complimente,
He
sends
me
compliments
every
day,
Joacă
dur
fără
resentimente,
He
plays
hard
without
resentment,
Lucrează
fin,
nu
lasă
amprente,
He
works
subtly,
leaves
no
fingerprints,
Hacker
de
sentimente.
Hacker
of
feelings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.