Paroles et traduction Alessia - Vino-Ncoace
Daca
le
spui
cum
trebuie.
Если
ты
скажешь
им
правильно.
Inima
simte.
Сердце
чувствует.
Si
bate
si
mai
repede.
И
еще
быстрее.
Doar
o
privire.
Просто
взгляни.
Daca-mi
arunci
m-ai
zapacit.
Если
ты
бросишь
меня,
ты
меня
испортишь.
Dar
eu
ma
tin
bine.
Но
я
держусь.
Si
nu
vreau
sa-ti
arat
ce
simt.
И
я
не
хочу
показывать
тебе,
что
я
чувствую.
Si
le
dai
pe
spate
pe
toate,
pe
toate.
И
ты
отдаешь
их
всем,
всем.
Dar
pana
la
mine
mai
e.
Но
до
меня
до
сих
пор.
Vorbe,
doar
fapte
ma
aduc
aproape.
Слова,
только
факты
приближают
меня.
In
miez
de
noapte...
Посреди
ночи...
Si
nu
scap
de
tine
da′
mie-mi
convine.
И
я
от
тебя
не
избавлюсь.
Mai
lasa-ma
ca-mi
place
sa
te
tin
ca
pe
ace.
Я
люблю
держать
тебя
как
иголку.
Ca-l
ai
pe
vino
incoace.
Что
у
тебя
есть
вино.
Si
ai
zis
tot
ce
ai
avut
de
zis.
И
ты
сказал
все,
что
должен
был
сказать.
O
soapta
fierbinte.
Горячий
шепот.
Ma
duce
direct
in
paradis.
Он
ведет
меня
прямо
в
рай.
Nu
vrei
iubire.
Ты
не
хочешь
любви.
Si
vrei
sa
ma
iei
prea
repede.
И
ты
хочешь
забрать
меня
слишком
быстро.
Arati
tu
bine.
Ты
хорошо
выглядишь.
Dar
nu
te
las
sa
faci
orice.
Но
я
не
позволю
тебе
сделать
что
угодно.
Si
le
dai
pe
spate
pe
toate,
pe
toate.
И
ты
отдаешь
их
всем,
всем.
Dar
pana
la
mine
mai
e.
Но
до
меня
до
сих
пор.
Vorbe,
doar
fapte
ma
aduc
aproape.
Слова,
только
факты
приближают
меня.
In
miez
de
noapte...
Посреди
ночи...
Si
nu
scap
de
tine
da'
mie-mi
convine.
И
я
от
тебя
не
избавлюсь.
Sa
te
tii
dupa
mine.
Держись
за
мной.
Mai
lasa-ma
ca-mi
place
sa
te
tin
ca
pe
ace.
Я
люблю
держать
тебя
как
иголку.
Ca-l
ai
pe
vino
incoace.
Что
у
тебя
есть
вино.
Si
le
dai
pe
spate
pe
toate,
pe
toate.
И
ты
отдаешь
их
всем,
всем.
Dar
pana
la
mine
mai
e.
Но
до
меня
до
сих
пор.
Vorbe,
doar
fapte
ma
aduc
aproape.
Слова,
только
факты
приближают
меня.
In
miez
de
noapte...
Посреди
ночи...
Si
nu
scap
de
tine
da′
mie-mi
convine.
И
я
от
тебя
не
избавлюсь.
Sa
te
tii
dupa
mine.
Держись
за
мной.
Mai
lasa-ma
ca-mi
place
sa
te
tin
ca
pe
ace.
Я
люблю
держать
тебя
как
иголку.
Ca-l
ai
pe
vino
incoace.
Что
у
тебя
есть
вино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alin Tiganus, Andreea Stroe, Bogdan Tascau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.