Paroles et traduction Alessio Arena - De mí a Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mí a Madrid
From Me to Madrid
Justo
tras
el
vendaval
Just
after
the
squall
Miraba
a
los
niños
dibujándose
en
la
acera.
I
saw
the
children
drawing
themselves
on
the
sidewalk.
Oía
el
acorde
mayor
de
su
primavera
I
heard
the
major
chord
of
their
spring
Que
subía
cantando
a
gritos
hasta
el
campanario
Singing
at
the
top
of
their
lungs
up
to
the
bell
tower
De
San
Cayetano.
Of
San
Cayetano.
¿Qué
dirás
de
aquel
que
volvió
a
nacer
What
will
you
say
of
the
one
who
was
reborn
Corriendo
por
Embajadores,
Running
through
Embajadores,
Cargado
de
la
compra
del
mes
Carrying
the
month's
groceries
Y
de
canciones?
And
songs?
No
volverá
a
pasar
It
won't
happen
again
Temblando
entre
mis
manos
la
primera
nieve
que
vi.
The
first
snow
I
ever
saw
trembling
in
my
hands.
La
he
dejado
derretirse
y
viste
porqué.
I've
let
it
melt
and
you
saw
why.
Madrid,
como
una
herida,
una
mirada
que
cruzó
al
andar.
Madrid,
like
a
wound,
a
gaze
that
crossed
paths.
Cuando
no
pienso
en
ti,
siento
la
vida
When
I
don't
think
about
you,
I
feel
life
Más
lejos
de
volver
a
empezar.
Far
from
starting
again.
Claro
que
yo
volveré
a
pisar
el
suelo
Of
course
I'll
step
on
the
same
ground
Que
me
dibujó
un
traspié
en
la
punta
del
zapato,
That
caused
me
to
stumble
on
the
tip
of
my
shoe,
Algodón
de
caramelo
entre
las
páginas
de
un
libro
que
escribía
Cotton
candy
between
the
pages
of
a
book
I
was
writing
Ensuciando
un
amor
temprano
con
mi
acento
italiano.
Contaminating
my
early
love
with
my
Italian
accent.
Y
un
ángel
de
la
guarda
en
la
calle
del
Oso
And
a
guardian
angel
on
Oso
Street
Velaba
sobre
el
paso
de
mi
virilidad.
Watched
over
the
passage
of
my
manhood.
Come
potrei
lasciare
svanire
e
poi
dimenticare
How
could
I
let
it
fade
away
and
then
forget
Il
primo
giorno
che
ti
ho
vista
nevicare.
The
first
day
I
saw
you
snowing.
He
dejado
que
estuvieras
a
mi
lado
y
viste
porqué.
I've
let
you
stay
by
my
side
and
you've
seen
why.
Madrid,
como
una
herida,
una
mirada
que
cruzó
al
andar.
Madrid,
like
a
wound,
a
gaze
that
crossed
paths.
Cuando
no
pienso
en
ti,
siento
la
vida
When
I
don't
think
about
you,
I
feel
life
Más
lejos
de
volver
a
empezar.
Far
from
starting
again.
Madrid,
de
mí
a
Madrid
una
página
en
blanco,
Madrid,
from
me
to
Madrid,
a
blank
page,
De
mí
a
Madrid
un
mar
en
calma.
From
me
to
Madrid,
a
calm
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.