Paroles et traduction Alessio Bernabei - Avanti un altro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanti un altro
Move on to the next one
Ci
sono
sere
che
le
vuoi
per
sempre
There
are
nights
that
you
want
forever
Tutto
perfetto,
vuoi
ancora
vino?
Everything's
perfect,
you
want
more
wine?
Poi
ci
son
cose
che
vorresti
dire
Then
there
are
things
you
wanted
to
say
Ma
poi
va
beh,
lasciamo
stare
But
then
oh
well,
let's
put
it
aside
Ci
son
momenti
che
sei
lì
da
solo
There
are
moments
when
you're
there
all
alone
E
non
mi
manchi,
ma
poi
ti
chiamo
And
I
don't
miss
you,
but
then
I
call
you
È
l′abitudine
che
ammazza
il
cuore
It's
the
habit
that
kills
the
heart
È
un
bacio
dato
senza
passione
It's
a
kiss
given
without
emotion
E
proprio
adesso
che
mi
vuoi
al
tuo
fianco
And
just
now
that
you
want
me
by
your
side
Il
tuo
sguardo
sempre
lo
stesso
Your
look
is
always
the
same
E
proprio
adesso
che
mi
stai
parlando
And
just
now
that
you're
talking
to
me
Sono
il
cattivo
che
ti
urla
addosso
I'm
the
bad
guy
who
screams
at
you
E
non
mi
dire
che
sono
cambiato
And
don't
tell
me
I've
changed
Forse
sei
tu
che
non
mi
hai
mai
capito
Maybe
it's
you
who
never
understood
me
Una
parola,
anche
se
detta
piano
A
word,
even
if
spoken
softly
Cambia
la
vita
e
lasciami
la
mano
Changes
your
life
and
leave
my
hand
Si
perde
tutto
quanto
in
un
secondo
You
lose
everything
in
a
second
Ma
io
voglio
perderti
adesso
But
I
want
to
lose
you
now
Ci
sono
sere
che
le
vuoi
per
sempre
There
are
nights
that
you
want
forever
E
invece
vite
che
non
le
vuoi
mai
But
instead
lives
that
you
never
want
Vorrei
che
tu
capissi
senza
parlare
I
wish
you
could
understand
without
talking
Che
poi
domani
scrivo
e
non
rispondi
That
then
tomorrow
I
write
and
you
don't
answer
Un'amnesia
che
ti
fa
sparire
An
amnesia
that
makes
you
disappear
Io
e
te
da
soli
senza
più
ricordi
Me
and
you
alone
without
anymore
memories
Com′è
il
tuo
nome
tu
non
l'hai
mai
detto
What's
your
name
you've
never
said
it
Il
mio
profilo
tanto
l'hai
rimosso
My
profile
you
have
removed
it
E
proprio
adesso
che
mi
stai
parlando
And
just
now
that
you're
talking
to
me
Sono
il
cattivo
che
ti
urla
addosso
I'm
the
bad
guy
who
screams
at
you
E
non
mi
dire
che
sono
cambiato
And
don't
tell
me
I've
changed
Forse
sei
tu
che
non
mi
hai
mai
capito
Maybe
it's
you
who
never
understood
me
Una
parola,
anche
se
detta
piano
A
word,
even
if
spoken
softly
Cambia
la
vita
e
lasciami
la
mano
Changes
your
life
and
leave
my
hand
Si
perde
tutto
quanto
in
un
secondo
You
lose
everything
in
a
second
Ma
io
voglio
perderti
adesso
But
I
want
to
lose
you
now
Ci
sono
sere
che
le
vuoi
per
sempre
There
are
nights
that
you
want
forever
E
invece
vite
che
non
le
vuoi
mai
But
instead
lives
that
you
never
want
È
stato
bello
finché
ha
funzionato
It
was
nice
while
it
lasted
Sei
la
frase
dentro
un
bacio
che
ho
scartato
You're
the
phrase
in
a
kiss
that
I
discarded
Fuori
c′è
un
mondo
che
ti
sta
aspettando
Outside
there's
a
world
that's
waiting
for
you
Io
l′ho
già
fatto,
avanti
un
altro
I've
already
done
it,
move
on
to
the
next
one
Avanti
un
altro
Move
on
to
the
next
one
E
non
mi
dire
che
sono
cambiato
And
don't
tell
me
I've
changed
Forse
sei
tu
che
non
mi
hai
mai
capito
Maybe
it's
you
who
never
understood
me
Una
parola,
anche
se
detta
piano
A
word,
even
if
spoken
softly
Cambia
la
vita
e
lasciami
la
mano
Changes
your
life
and
leave
my
hand
Si
perde
tutto
quanto
in
un
secondo
You
lose
everything
in
a
second
Ma
io
voglio
perderti
adesso
But
I
want
to
lose
you
now
Ci
sono
sere
che
le
vuoi
per
sempre
There
are
nights
that
you
want
forever
E
invece
vite
che
non
le
vuoi
mai
But
instead
lives
that
you
never
want
Che
non
le
vuoi
mai
That
you
never
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Pelan, Fabio De Martino, Vincenzo De Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.