Alessio Bernabei - Nel mezzo di un applauso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessio Bernabei - Nel mezzo di un applauso




Stanotte ho aperto
Сегодня я открыл
Uno spiraglio nel tuo intimo
Разрыв в вашем нижнем белье
Non ho bussato
Я не стучал
Però sono entrato piano
Но я вошел медленно
Aspetterò che tu ti senta un po′
Я подожду, когда ты почувствуешь себя немного
Più al sicuro
Безопаснее
Nel frattempo ti canto
А пока я пою тебе
Una canzone al buio
Песня в темноте
È il tratto fuori dal comune
Это черта из ряда вон выходящая
A vivere nel tempo
Жить во времени
Quella bellezza in cui il difetto
Та красота, в которой дефект
Resta al posto giusto
Оставайтесь в нужном месте
Se vuoi trovarmi, cercami nell'imprevisto
Если хочешь найти меня, ищи меня в неожиданном
Ho capito che la felicità
Я понял, что счастье
Non è per sempre e che
Не навсегда и что
Ti viene data in prestito e
Вам дают взаймы и
Adesso che è qui con me
Теперь, когда он здесь со мной
Ho capito perché
Я понял, почему
Perché possa regalarla
Чтобы он мог ее подарить
Regalarla a te
Подарить его тебе
E non c′è pioggia
И нет дождя
E non c'è vento che
И нет ветра, который
Può spostare l'epicentro
Может переместить эпицентр
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Può spostare l′equilibrio
Может переместить баланс
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Perché siamo
Потому что мы
Nel bel mezzo di un applauso
В разгар аплодисментов
L′universo intero
Вся Вселенная
L'universo intero applaude noi
Вся Вселенная аплодирует нам
L′universo intero applaude noi
Вся Вселенная аплодирует нам
Non accontentarti di qualcuno
Не соглашайтесь на кого-то
Solo perché è ovvio
Просто потому, что это очевидно
Come un accordo dissonante
Как диссонирующий аккорд
A cui non fai più caso
На что ты больше не обращаешь внимания
Se vuoi incontrarmi
Если вы хотите встретиться со мной
Cercami nell'imprevisto
Ищи меня в неожиданном
Ho capito che la felicità
Я понял, что счастье
Non è per sempre e
Это не навсегда и
Che ti viene data in prestito e
Который дается вам в кредит и
Adesso che è qui con me
Теперь, когда он здесь со мной
Ho capito perché
Я понял, почему
Perché possa regalarla
Чтобы он мог ее подарить
Regalarla a te
Подарить его тебе
E non c′è pioggia
И нет дождя
E non c'è vento che
И нет ветра, который
Può spostare l′epicentro
Может переместить эпицентр
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Può spostare l'equilibrio
Может переместить баланс
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Perché siamo
Потому что мы
Nel bel mezzo di un applauso
В разгар аплодисментов
L'universo intero
Вся Вселенная
L′universo intero applaude noi
Вся Вселенная аплодирует нам
L′universo intero
Вся Вселенная
L'universo intero applaude
Вся Вселенная аплодирует
L′universo intero applaude noi
Вся Вселенная аплодирует нам
Sento che rinasco dal tuo stesso petto
Я чувствую, что возрождаюсь из твоей собственной груди
Per morire non so dove e non so quando
Чтобы умереть я не знаю, где и не знаю, когда
Nell'abbraccio tuo intravedo meglio tutto
В объятиях ваших мельком лучше всего
E tutto è stupendo
И все великолепно
Ho capito che la felicità
Я понял, что счастье
Non è per sempre e
Это не навсегда и
Che ti viene data in prestito e
Который дается вам в кредит и
Adesso che è qui con me
Теперь, когда он здесь со мной
Ho capito perché
Я понял, почему
Perché possa regalarla
Чтобы он мог ее подарить
Regalarla a te
Подарить его тебе
E non c′è pioggia
И нет дождя
E non c'è vento che
И нет ветра, который
Può spostare l′epicentro
Может переместить эпицентр
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Può spostare l'equilibrio
Может переместить баланс
Dei miei occhi su te
Мои глаза на тебя
Perché siamo
Потому что мы
Nel bel mezzo di un applauso
В разгар аплодисментов
L'universo intero
Университет интеро
L′universo intero applaude noi
Университет интеро приветствует нои
L′universo intero
Университет интеро
L'universo intero applaude
Universo intero аплодирует
L′universo intero applaude noi
Университет интеро приветствует нои
L'universo intero
Университет интеро
L′universo intero applaude
Universo intero аплодирует





Writer(s): D. Faini, R. Casalino, V. Casagrande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.