Paroles et traduction Alessio Bernabei - Ti ricordi di me?
Un
essere
umano
più
libero
Более
свободный
человек
A
volte
la
vita
è
più
bella
Иногда
жизнь
прекраснее
Io
amo
gli
attacchi
di
panico
Я
люблю
панические
атаки
Ti
ritroverò
su
una
stella
Я
найду
тебя
на
звезде
Gli
amici
mi
fanno
il
coro
ma
Друзья
делают
мне
хор,
но
So
anche
cantare
a
cappella
Я
также
могу
петь
капелла
Sono
a
favore
di
pace
ed
amore
Я
за
мир
и
любовь
Vi
prego,
non
fate
la
guerra
Пожалуйста,
не
воюйте.
E
più
cancelli
e
più
ti
resta
il
segno
ma
И
чем
больше
вы
удаляете,
тем
больше
у
вас
остается
знак,
но
Non
dare
retta
a
quello
che
scrivono
Не
слушайте
то,
что
они
пишут
Il
solo
consiglio
che
ti
posso
dare
è
Единственный
совет,
который
я
могу
дать
вам,
это
Non
ballare
perché
Не
танцуйте,
потому
что
Perché
gli
anni
passano
Почему
проходят
годы
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
дорогим
Джеком
Un
po′
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Вроде
как
когда
я
был
с
тобой
Un
po'
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Вроде
как
когда
ты
пел
со
мной
Mia
mamma
mi
dice
"sei
un
angelo"
Моя
мама
говорит
мне:
"Ты
ангел"
La
gente
non
ci
crede
mai
Люди
никогда
в
это
не
верят
Tu
invece
hai
gli
occhi
del
diavolo
А
у
тебя
глаза
дьявола
Mi
hai
fatto
già
male,
lo
sai
Ты
уже
сделал
мне
больно,
ты
знаешь
È
che
mi
piaci
anche
senza
like
Просто
ты
мне
нравишься
даже
без
like
Ricordi
quel
viaggio
a
Dubai?
Помнишь
ту
поездку
в
Дубай?
Sono
la
tua
palla
da
bowling
Я
твой
шар
для
боулинга
Un
colpo
sicuro
che
fa
sempre
strike
Уверенный
выстрел,
который
всегда
делает
strike
La
musica
è
alta,
svegliamo
i
vicini
Музыка
высокая,
мы
будим
соседей
Facciamo
casino
come
da
bambini
Мы
возимся,
как
дети.
Con
un
passo
fa
luce
come
in
Billie
Jean
С
шагом
делает
свет,
как
в
Билли
Джин
Non
ballare
perché
Не
танцуйте,
потому
что
Perché
gli
anni
passano
Почему
проходят
годы
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
дорогим
Джеком
Un
po′
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Вроде
как
когда
я
был
с
тобой
Un
po'
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Вроде
как
когда
ты
пел
со
мной
Uh
yeah,
uh
yeah,
cantavo
insieme
a
te
Да,
да,
я
пел
вместе
с
тобой.
Uh
yeah,
uh
yeah,
ridevo
insieme
a
te
Да,
да,
я
смеялся
вместе
с
тобой.
Uh
yeah,
uh
yeah,
piangevo
insieme
a
te
Я
плакала
вместе
с
тобой.
Uh
yeah,
uh
yeah,
ti
ricordi
di
me,
eh?
Да,
да,
помнишь
меня,
да?
Perché
gli
anni
passano
Почему
проходят
годы
Le
persone
cambiano
Люди
меняются
Molti
non
ricordano
Многие
не
помнят
Rimarrò
per
sempre
il
caro
Jack
Я
навсегда
останусь
дорогим
Джеком
Un
po'
come
quando
io
stavo
insieme
a
te
Вроде
как
когда
я
был
с
тобой
Un
po′
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Вроде
как
когда
ты
пел
со
мной
Un
po′
come
quando
cantavi
insieme
a
me
Вроде
как
когда
ты
пел
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Alessio Bernabei, Alessandro Gemelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.