Paroles et traduction Alessio feat. Gue Pequeno - Parla dimme si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gue
{yeah
G.U.E.
frat'mo
Alessio}
Gue
{yeah
G.U.E.
bro
Alessio}
Alessio
{ gue
pequeno}
Alessio
{ gue
pequeno}
Strofa
1:
Alessio
Verse
1:
Alessio
Ogni
mattina
sei
Every
morning
you
are
Davanti
agli
occhi
miei
Before
my
eyes
La
splendida
ossessione
ca
nun
m
fà
respirà
The
beautiful
obsession
that
makes
me
breathless
Il
tuo
sorriso
che
Your
smile
that
Mi
sembra
cerchi
me
Seems
to
be
looking
for
me
C'è
solo
la
tua
immagine
per
tutta
la
città
Your
image
is
everywhere
in
the
city
Ma
comm'
s
po
fà
But
how
is
it
possible
M'è
fatt
'annamurà
You
made
me
fall
in
love
Io
pazzo,
prigioniero
di
una
tua
fotografia
Crazy,
a
prisoner
of
your
photograph
Lo
so
ti
incontrerò
I
know
I
will
meet
you
E
prima
o
poi
ti
avrò
And
sooner
or
later
I
will
have
you
Nun
t
conosc
eppur
già
t
sent
'a
mia
I
don't
know
you
yet,
but
I
already
feel
you
as
mine
RITORNELLO:
Alessio
& Gue
CHORUS:
Alessio
& Gue
Parle
dimme
si
Tell
me
if
Vulimm
'a
stessa
cosa
We
want
the
same
thing
Spuoglit
accussì
Strip
like
this
N'gopp
a
stu
liett
'e
ros
On
this
bed
of
roses
Fatt
accarezzà
Let
yourself
be
caressed
E
po
cu
l'uocchi
chius
And
then
with
your
eyes
closed
Torn'm
a
vasà
Kiss
me
again
T'u
giur
ij
t
spos
I
swear
to
you,
I
will
marry
you
No,
nun
t
frmà
No,
don't
stop
Dimmell
zitt
zitt
Tell
me
softly
Chell
ch'aggia
fà
What
I
have
to
do
M'astrign
fort
m'biett
I
hold
you
tight,
I
kiss
you
Chi
la
vincerà
Who
will
win
Sta
'uerra
ind'a
stu
liett
This
war
in
this
bed
Adesso
non
mi
fermo
I'm
not
stopping
now
Non
posso,
non
mi
fermo
I
can't,
I'm
not
stopping
Adesso
non
mi
fermo.
I'm
not
stopping
now.
Non
mi
fermo
finchè
dici
stop
I'm
not
stopping
until
you
say
stop
Ami
il
mio
flor
You
love
my
flower
Non
mi
fermo
fa'
un
caldo
d'inferno
I'm
not
stopping,
it's
hotter
than
hell
Esci
dallo
schermo,
non
mi
dire
no.
Come
out
of
the
screen,
don't
tell
me
no.
Strofa
2:
Alessio
Verse
2:
Alessio
E'
proprio
vero
sai
It's
really
true,
you
know
I
sogni
che
tu
fai
The
dreams
you
have
Si
possono
avverare
se
ci
credi
e
se
lo
vuoi
They
can
come
true
if
you
believe
them
and
if
you
want
them
Tu
mo
staj
n'siem
a
me
Now
you
are
with
me
Ed
io
dentro
di
te
And
I
am
inside
you
M
tien
rind
' o
sang
You
keep
me
in
your
blood
E
ij
rind'a
i
ven
teng
a
te.
And
I
flow
through
the
veins
to
you.
Strofa
3:
Gue
Verse
3:
Gue
Dimmi
chi
sei
Tell
me
who
you
are
Dimmi
da
dove
e
quando
sei
arrivata
Tell
me
where
and
when
you
arrived
Perché
sei
fatta
perfetta
per
me
Because
you
are
made
perfect
for
me
Che
sembri
programmata,
That
you
seem
programmed,
Dimmi
cosa
vuoi
Tell
me
what
you
want
Vieni
a
vedere
Come
and
see
Sei
la
principessa
di
tutto
il
quartiere
You
are
the
princess
of
the
whole
neighborhood
Passerò
tutte
le
sere
I
will
spend
every
night
E
ti
aprirò
le
portiere
And
I
will
open
the
doors
for
you
Fermo
nel
letto
come
un
samurai
Still
in
bed
like
a
samurai
Tu
mi
insegni
quello
che
non
so
You
teach
me
what
I
don't
know
Io
ti
insegno
quello
che
non
sai
I
teach
you
what
you
don't
know
Con
te
da
Napoli
fino
a
Dubai.
With
you
from
Naples
to
Dubai.
Non
posso
non
mi
fermo,
I
can't,
I'm
not
stopping,
Adesso
non
mi
fermo.
I'm
not
stopping
now.
Parle
dimme
si
Tell
me
if
Vulimm
'a
stessa
cosa
We
want
the
same
thing
Spuoglit
accussì
Strip
like
this
N'gopp
a
stu
liett
'e
ros
On
this
bed
of
roses
Fatt
accarezzà
Let
yourself
be
caressed
E
po
cu
l'uocchi
chius
And
then
with
your
eyes
closed
Torn'm
a
vasà
Kiss
me
again
T'u
giur
ij
t'
spos
I
swear
to
you,
I
will
marry
you
No,
nun
t'
frmà
No,
don't
stop
Dimmell
zitt
zitt
Tell
me
softly
Chell
c'aggia
fà
What
I
have
to
do
M'astrign
fort
m'biett
I
hold
you
tight,
I
kiss
you
Chi
la
vincerà
Who
will
win
Sta
'uerra
ind'a
stu
liett
This
war
in
this
bed
Adesso
non
mi
fermo
I'm
not
stopping
now
Non
posso,
non
mi
fermo
I
can't,
I'm
not
stopping
Adesso
non
mi
fermo.
I'm
not
stopping
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. russo, e. rossi, g. carluccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.