Paroles et traduction Alessio feat. Gue Pequeno - Parla dimme si
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla dimme si
Скажи мне да
Gue
{yeah
G.U.E.
frat'mo
Alessio}
Gue
{yeah
G.U.E.
брат
Alessio}
Alessio
{ gue
pequeno}
Alessio
{ gue
pequeno}
Strofa
1:
Alessio
Куплет
1:
Alessio
Ogni
mattina
sei
Каждое
утро
ты
Davanti
agli
occhi
miei
Перед
моими
глазами
La
splendida
ossessione
ca
nun
m
fà
respirà
Прекрасная
одержимость,
которая
не
дает
мне
дышать
Il
tuo
sorriso
che
Твоя
улыбка,
которая
Mi
sembra
cerchi
me
Мне
кажется,
ищет
меня
C'è
solo
la
tua
immagine
per
tutta
la
città
По
всему
городу
только
твой
образ
Ma
comm'
s
po
fà
Но
как
это
возможно
M'è
fatt
'annamurà
Ты
заставила
меня
влюбиться
Io
pazzo,
prigioniero
di
una
tua
fotografia
Я
сумасшедший,
пленник
твоей
фотографии
Lo
so
ti
incontrerò
Я
знаю,
я
встречу
тебя
E
prima
o
poi
ti
avrò
И
рано
или
поздно
ты
будешь
моей
Nun
t
conosc
eppur
già
t
sent
'a
mia
Я
не
знаю
тебя,
но
уже
чувствую
тебя
своей
RITORNELLO:
Alessio
& Gue
Припев:
Alessio
& Gue
Parle
dimme
si
Скажи
мне,
да
Vulimm
'a
stessa
cosa
Хотим
ли
мы
одного
и
того
же
Spuoglit
accussì
Раздетая
вот
так
N'gopp
a
stu
liett
'e
ros
На
этой
кровати
из
роз
Fatt
accarezzà
Позволь
мне
ласкать
тебя
E
po
cu
l'uocchi
chius
И
потом
с
закрытыми
глазами
Torn'm
a
vasà
Позволь
мне
поцеловать
тебя
снова
T'u
giur
ij
t
spos
Клянусь,
я
женюсь
на
тебе
No,
nun
t
frmà
Нет,
не
останавливайся
Dimmell
zitt
zitt
Скажи
мне
тихо-тихо
Chell
ch'aggia
fà
Что
мне
делать
M'astrign
fort
m'biett
Обними
меня
крепко,
детка
Chi
la
vincerà
Кто
победит
Sta
'uerra
ind'a
stu
liett
В
этой
войне
в
этой
постели
Adesso
non
mi
fermo
Сейчас
я
не
остановлюсь
Non
posso,
non
mi
fermo
Не
могу,
я
не
остановлюсь
Adesso
non
mi
fermo.
Сейчас
я
не
остановлюсь.
Non
mi
fermo
finchè
dici
stop
Не
остановлюсь,
пока
ты
не
скажешь
стоп
Ami
il
mio
flor
Любишь
мой
стиль
Non
mi
fermo
fa'
un
caldo
d'inferno
Я
не
остановлюсь,
здесь
жарко,
как
в
аду
Esci
dallo
schermo,
non
mi
dire
no.
Выйди
из
экрана,
не
говори
мне
нет.
Strofa
2:
Alessio
Куплет
2:
Alessio
E'
proprio
vero
sai
Это
правда,
знаешь
I
sogni
che
tu
fai
Мечты,
которые
ты
видишь
Si
possono
avverare
se
ci
credi
e
se
lo
vuoi
Могут
сбыться,
если
ты
веришь
и
хочешь
этого
Tu
mo
staj
n'siem
a
me
Теперь
ты
со
мной
Ed
io
dentro
di
te
А
я
внутри
тебя
M
tien
rind
' o
sang
Ты
у
меня
в
крови
E
ij
rind'a
i
ven
teng
a
te.
И
я
храню
тебя
в
своих
венах.
Strofa
3:
Gue
Куплет
3:
Gue
Dimmi
chi
sei
Скажи
мне,
кто
ты
Dimmi
da
dove
e
quando
sei
arrivata
Скажи,
откуда
и
когда
ты
появилась
Perché
sei
fatta
perfetta
per
me
Потому
что
ты
создана
идеально
для
меня
Che
sembri
programmata,
Как
будто
запрограммирована,
Dimmi
cosa
vuoi
Скажи,
чего
ты
хочешь
Vieni
a
vedere
Пойдем,
посмотрим
Sei
la
principessa
di
tutto
il
quartiere
Ты
принцесса
всего
района
Passerò
tutte
le
sere
Я
буду
проводить
с
тобой
каждый
вечер
E
ti
aprirò
le
portiere
И
открывать
тебе
двери
Fermo
nel
letto
come
un
samurai
Неподвижен
в
постели,
как
самурай
Tu
mi
insegni
quello
che
non
so
Ты
учишь
меня
тому,
чего
я
не
знаю
Io
ti
insegno
quello
che
non
sai
Я
учу
тебя
тому,
чего
не
знаешь
ты
Con
te
da
Napoli
fino
a
Dubai.
С
тобой
от
Неаполя
до
Дубая.
Non
posso
non
mi
fermo,
Не
могу,
я
не
остановлюсь,
Adesso
non
mi
fermo.
Сейчас
я
не
остановлюсь.
Parle
dimme
si
Скажи
мне,
да
Vulimm
'a
stessa
cosa
Хотим
ли
мы
одного
и
того
же
Spuoglit
accussì
Раздетая
вот
так
N'gopp
a
stu
liett
'e
ros
На
этой
кровати
из
роз
Fatt
accarezzà
Позволь
мне
ласкать
тебя
E
po
cu
l'uocchi
chius
И
потом
с
закрытыми
глазами
Torn'm
a
vasà
Позволь
мне
поцеловать
тебя
снова
T'u
giur
ij
t'
spos
Клянусь,
я
женюсь
на
тебе
No,
nun
t'
frmà
Нет,
не
останавливайся
Dimmell
zitt
zitt
Скажи
мне
тихо-тихо
Chell
c'aggia
fà
Что
мне
делать
M'astrign
fort
m'biett
Обними
меня
крепко,
детка
Chi
la
vincerà
Кто
победит
Sta
'uerra
ind'a
stu
liett
В
этой
войне
в
этой
постели
Adesso
non
mi
fermo
Сейчас
я
не
остановлюсь
Non
posso,
non
mi
fermo
Не
могу,
я
не
остановлюсь
Adesso
non
mi
fermo.
Сейчас
я
не
остановлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. russo, e. rossi, g. carluccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.