Alessio - Anima mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessio - Anima mia




Anima mia
My Soul
Non c'è dolore, non c'è odio, non c'è male,
There is no sorrow, no hatred, no pain,
Che mi faccia dire basta e non pensare a te
That would make me say enough and not think of you
Mai più.
Ever again.
Potresti uccidermi altre 100 mila volte,
You could kill me another 100 thousand times,
Sai che ti perdonerei.
You know I would forgive you.
Io che ho vissuto giorni da dimenticare,
I, who have lived through unforgettable days,
Chiuso dentro quel dolore che,
Closed inside that sorrow that,
Mi hai regalato tu.
You have given me.
Dove sei stata mentre il tempo ho consumato
Where have you been while the time I have spent
I migliori anni miei?
The best years of my life?
Rivedo sempre quella scena dell'addio,
I always see that scene of goodbye,
Tu scenniste dinte 'a machina e
You got out of the car and
Nun t'aggia vista cchiù.
I didn't see you anymore.
Anima mia! Ancora non la so accettare,
My soul! I still can't accept it,
Sta vita senza 'e te!
This life without you!
Dint"e vase e de chille nnammurate,
In the kisses and those lovers,
Trovo sesso senza amore ormai.
I only find sex without love now.
Sei sempre l'unica anima mia!
You are always my only soulmate!
In quale angolo del mondo, t'aggia venì a cercà?
In what corner of the world should I come looking for you?
Cchiù me stai luntano e cchiù te voglio,
The farther you are, the more I want you,
Senza scuorne senza orgoglio,
Without shame, without pride,
Io niente senza 'e te.
I am nothing without you.
Di nessuna mai dopo di Noi, io m'innamorerò.
I will never fall in love with anyone after us.
Avrei gridato a 4 venti il nostro amore,
I would have shouted our love from the rooftops,
Raccontando la più bella storia della vita mia.
Telling the most beautiful story of my life.
Invece sono stato bravo a farmi male,
Instead, I was good at hurting myself,
Appiccecanneme ttè.
Setting myself on fire with you.
Rivedo sempre quella scena dell'addio,
I always see that scene of goodbye,
Tu scenniste dinte 'a machina e
You got out of the car and
Nun t'aggia vista cchiù.
I didn't see you anymore.
Anima mia! Ancora non la so accettare,
My soul! I still can't accept it,
Sta vita senza 'e te!
This life without you!
Dint"e vase e de chille nnammurate,
In the kisses and those lovers,
Trovo sesso senza amore ormai.
I only find sex without love now.
Sei sempre l'unica anima mia!
You are always my only soulmate!
In quale angolo del mondo, t'aggia venì a cercà?
In what corner of the world should I come looking for you?
Cchiù me stai luntano e cchiù te voglio,
The farther you are, the more I want you,
Senza scuorne senza orgoglio,
Without shame, without pride,
Io niente senza 'e te.
I am nothing without you.
Di nessuna mai dopo di Noi, io m'innamorerò!!!
I will never fall in love with anyone after us!!!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Durunderadurendè io m'innamorerò ...
Durunderadurendè I will fall in love ...
Sei sempre l'unica anima mia!
You are always my only soulmate!





Writer(s): E. Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.