Alessio - Baby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessio - Baby




Baby
Baby
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Baby! Bella e dolce baby...
Baby! Beautiful and sweet baby...
So che non mi credi
I know you don't believe me
Ma sono qui lo vedi?
But I'm here, can you see?
Per amore...! Baby!
For love...! Baby!
L'ho lasciata, baby
I left her, baby
L'ho tradita baby
I betrayed her, baby
Ma sono qui ai tuoi piedi, per amore
But I'm here at your feet, for love
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Baby! Strepitosa baby
Baby! Amazing baby
Prendi ma non chiedi, sei tremenda baby
You take but don't ask, you're tremendous baby
Vinci sempre!
You always win!
Scendi, sto aspettando scendi, che si va a ballare tutti in riva al mare... Questa notte...
Come down, I'm waiting, come down, let's all go dancing by the sea... Tonight...
Rieste cu mme! Ho bisogno di te!
Stay with me! I need you!
Baby non te ne andare adesso...
Baby don't leave now...
Rieste cu mme... I love you!
Stay with me... I love you!
Rieste cu mme! Ho bisogno di te!
Stay with me! I need you!
Baby non te ne andare adesso...
Baby don't leave now...
Rieste cu mme... I love you!
Stay with me... I love you!
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Rieste cu mme! Ho bisogno di te!
Stay with me! I need you!
Baby non te ne andare adesso...
Baby don't leave now...
Rieste cu mme... I love you!
Stay with me... I love you!
Rieste cu mme! Ho bisogno di te!
Stay with me! I need you!
Baby non te ne andare adesso...
Baby don't leave now...
Rieste cu mme... I love you!
Stay with me... I love you!
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?
Dimmi, dimmi... C'è qualcuno che ti ama?
Tell me, tell me... Is there someone who loves you?
... E la sera e la notte che ti chiama?
... And calls you in the evening and at night?
Chi ti vuole? Chi ti prende? Chi ti tocca?
Who wants you? Who takes you? Who touches you?
Se ti sogna, ti da un bacio sulla bocca?
If they dream of you, do they give you a kiss on the lips?





Writer(s): E. Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.