Paroles et traduction Alessio - Barbara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto
scetat
re
tre
I
rise
at
3
Nun
riesco
a
durmì
I
can't
sleep
M'abboff
e
cafè
I
drink
coffee
Tu
chissà
mo
che
faij
I
wonder
what
you're
doing
now
Si
suonn
e
mument
che
è
fatt
cu
me
I
dream
of
the
time
I
spent
with
you
Mo
ca
nun
staij
cu
me
Now
that
you're
not
with
me
So
brutt
sti
cos
che
parln
e
te
These
things
that
talk
about
you
are
ugly
E
nun
sacc
perché
e
già
na
semmana
ka
nun
vec
a
te
And
I
don't
know
why
it's
been
a
week
since
I
saw
you
Tu
te
arrubbat
o
cor
Barbara
You
stole
my
heart,
Barbara
E
mo
to
staij
vennenn
Barbara
And
now
you're
selling
it,
Barbara
L'ammor
nun
se
venn
Barbara
Love
can't
be
sold,
Barbara
Comm
vuliv
fa
cu
me
How
could
you
do
this
to
me
T'aggio
accattat
o
mare
Barbara
I
bought
you
the
sea,
Barbara
E
faccio
cos
stran
Barbara
And
I
do
strange
things,
Barbara
Me
sto
affugan
rind
e
lacrim
I'm
drowning
in
tears
Pe
vulè
ben
sul
a
te.
Because
I
love
only
you.
Sceng
e
veng
a
du
te
I'll
come
down
and
see
you
Nascondo
il
mio
viso
truccandolo
un
po
I'll
hide
my
face
by
putting
on
some
makeup
E
comm
a
l'at
pur
ij
aspetto
il
mio
turno
pe
sta
nziem
a
te
And
like
the
others,
I'll
wait
my
turn
to
be
with
you
Tu
te
arrubbat
o
cor
Barbara
You
stole
my
heart,
Barbara
E
mo
to
staij
vennenn
Barbara
And
now
you're
selling
it,
Barbara
L'ammor
nun
se
venn
Barbara
Love
can't
be
sold,
Barbara
Comm
vuliv
fa
cu
me
How
could
you
do
this
to
me
T'aggio
accattat
o
mare
Barbara
I
bought
you
the
sea,
Barbara
E
faccio
cos
stran
Barbara
And
I
do
strange
things,
Barbara
Me
sto
affugan
rind
e
lacrim
I'm
drowning
in
tears
Pe
vulè
ben
sul
a
te.
Because
I
love
only
you.
T'aggio
accattat
o
mare
Barbara
I
bought
you
the
sea,
Barbara
E
faccio
cos
stran
Barbara
And
I
do
strange
things,
Barbara
Me
sto
affugan
rind
e
lacrim
I'm
drowning
in
tears
Pe
vulè
ben
sul
a
te.
Because
I
love
only
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l.. d'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.