Alessio - Comm è bello a te vedè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessio - Comm è bello a te vedè




Comm è bello a te vedè
Comm è bello a te vedè
Fermati un pò, fatt guardá
Stop for a bit, let me look at you
Comm sta trmann stu cor
Can you see how frantic this heart is
Fermati un pò, pubblicitá
Stop for a bit, advertisement
Rind a sti lenzol se more
You die inside these sheets
Gli occhi tuoi piangono, quando nu vas ric a veritá
Your eyes are crying, when you don't kiss the truth
Unico, battito, tu si a ragion ca m fa campà
Unique, heartbeat, you are the reason why I live
Comm è bell a te vedè semp cchiú n'annamurat e me
Comm is beautiful to see you ever more in love with me
Firm e lacrm, fatta astregnere
Tears and sobs, let me hold you tight
Famm sta cu tte pe sempre
Let me stay with you forever
Crirm pe mme, nunn ce sta niente ropp e te, tu si femmn ca se ncontrn rind a vita e rind e suonne mj
Cry for me, there is nothing more after you, you are the woman you meet in life and in my dreams
Resta cosi, sempre cosi
Stay like this, always like this
Donna che ragione di cuore
Woman, the reason for my heart
Piens a me, sulo a me
Think of me, only me
Ogni minut e buon pe fa ammor
Every minute is good for making love
Vogl a te, sulo a tte ca duorm a miezz core a me
I want you, only you who sleeps in my heart to me
Comm è bell a te vedè semp cchiú n'annamurat e me
Comm is beautiful to see you ever more in love with me
Firm e lacrm, fatta astregnere
Tears and sobs, let me hold you tight
Famm sta cu tte pe sempre
Let me stay with you forever
Crirm pe mme, nunn ce sta niente ropp e te, tu si femmn ca se ncontrn rind a vita e rind e suonne mj
Cry for me, there is nothing more after you, you are the woman you meet in life and in my dreams
Dopo di noi non credevo ad unica storia, dimmi chi sei
After us, I didn't believe in a single story, tell me who you are
Comm faj a me fa annamurá
Comm to me do you make me fall in love
Comm è bello a te vedè
Comm is beautiful to see you
Famm viver, famm crer'r ca sta vit more nsiem a te.
Let me live, let me believe that this life dies together with you.
End.
End.





Writer(s): gaetano carluccio, sergio donati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.