Alessio - Maje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessio - Maje




Maje
She (Maje)
Questa volta sarà dura,
This time will be hard,
E tu occhi rossi sempre un po' più giù ij nu trov a forz p parlà la
And you red-eyed always a little more down, I have to find the strength to talk to you
Decis o cor ca tu via questo ormai
I have decided with my heart that you way is no longer
Non è più cosa sua, a saput tutt a vrità.
Not his thing, he knew the truth.
Ij o sicond nun lagg fatt mai vulev na storij over
I honestly never wanted to make this story over
Me ne vac pur si t vogl ben t aggia ricer è frnut.
I'm leaving even if I love you, I have to search for me, it's painful.
Maje nun o raccunta a nisciun chell ca so stat maje,
Never tell anyone what I have been never,
Puort chius rind o cor stu segret nsiem a
I carry this secret in my heart together with me
Me, e si t manc riman nun a carè na lacrim.
And if I miss you, don't shed a tear.
Vai t aggia rat tutt chell ca l amor t po' dà, e
Go, I have given you all that love can give, and
Sbagliando i primi passi ca t mbar a camminà,
Making mistakes with the first steps that you learn to walk,
Farti questo non è giusto tuorn a cas nu può perder.
Doing this to you is not fair, you can't lose back home.
Dopp e te riman chi c sta chi su questo viso fa turnà nu sorris ca m
After you, there is someone who is here, who makes this face turn back a smile that,
Riv tu, cambio strada ma vuless turna,
Here you are, I change my way but I want to go back,
Addo t aggia lasciat ajer e pigliass
Where I left you yesterday and I would take
Ngir nata vot o cor p nun t lassa mai chiu.
In my arms again never to leave you again.
Maje nun o raccunta a nisciun chell ca so stat maje,
Never tell anyone what I have been never,
Puort chius rind o cor stu segret nsiem a me e si t manc riman nun a
I carry this secret in my heart together with me and if I miss you, don't
carè na lacrime, m
Shed a tear,
Aje t aggia rat tutt chell ca l amor t po' e sbagliando i primi
I have given you all that love can give and making mistakes with the first
Passi ca t mbar a camminà farti questo
Steps that you learn to walk doing this
Non é giusto tuorn a cas nu può perder.
It is not fair you can't lose back home.
Ij nun t pozz mai scurdà può sta
I'll never forget you, can you
Sicur, pur si fai mal ij t aggia perder.
Be sure, even if it hurts, I have to lose you.
Vogl ca t fai accarizzà l ultima vot, lascm nu poc e te nde man.
I want you to let me caress for the last time, let me kiss you and I'll miss you.





Writer(s): s. russo, g. carluccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.