Paroles et traduction Alessio - 'N'ata primma 'e te
'N'ata primma 'e te
'N'ata primma 'e te
Ma
quando
tengo
a
ttè
trovo
'e
parole
overe,
quando
parla
'o
core.
But
when
I
have
you
I
find
the
real
words,
when
my
heart
speaks.
Ma
quando
tengo
a
ttè,
nisciuno
cchiù
me
piace.
But
when
I
have
you,
nobody
else
pleases
me
anymore.
Tu
nun
me
crire,
e
io
sto
facenne
overe.
You
don't
believe
me,
and
I'm
doing
the
right
thing.
Io
voglio
sulo
a
ttè,
chist'uocchie
miei
nun
guardono
a
nisciuno.
I
only
want
you,
these
eyes
of
mine
won't
look
at
anybody
else.
Ma
quando
tengo
a
ttè
nun
faccio
cchiù
brutti
pensiere,
But
when
I
have
you
I
don't
have
any
more
bad
thoughts,
Ma
quando
tengo
a
ttè
vicino
a
mmè...
But
when
I
have
you
close
to
me...
Nata
primma
'e
te
nun
m'ha
saputo
regalà
chest'emozione,
Nobody
born
before
you
has
ever
known
how
to
give
me
this
emotion,
Mò
ca
ce
staje
tu,
dire
TI
AMO
comm'è
bella
sta
parola.
Now
that
you're
here,
saying
I
LOVE
YOU
how
beautiful
this
word
is.
Quando
veco
a
ttè,
io
provo
tutto
chello
ca
nun
cunuscevo.
When
I
see
you,
I
feel
everything
that
I
never
knew.
M'he
mparato
tu,
che
'a
vita
è
nata
cosa
quanno
se
vò
bene.
You
taught
me
that
life
was
born
when
you
love
yourself.
Si
te
astrigne
a
mmè,
se
sente
ca
tremmamme
tutt"e
dduje.
If
you
hold
me
close,
you
can
feel
us
both
tremble.
Me
spoglio
cu
ttè,'e
sentimenti
nzieme
'e
core
fanno
ammore.
I
undress
with
you,
our
feelings
together
with
our
hearts
make
love.
E'
cchiù
bello
mò
pecchè
staje
tu
ca
me
faie
sentere
sicuro.
It's
more
beautiful
now
because
you're
here
to
make
me
feel
safe.
Nisciuno
è
cchiù
carnale
'e
te.
Nobody
is
more
sensual
than
you.
Primme
ca
stive
tu,
nun
m'aggio
ntiso
maje
accussì
sicuro.
Before
you,
I
never
felt
so
sure.
Chello
ca
io
vulevo
inte
a
sti
What
I
wanted
in
these
Braccia,
mò
tengo
a
ttè
dinte
a
sta
vita
mia.
Arms,
now
I
have
you
in
this
life
of
mine.
Nata
primma
'e
te
nun
m'ha
saputo
regalà
chest'emozione,
Nobody
born
before
you
has
ever
known
how
to
give
me
this
emotion,
Mò
ca
ce
staje
tu,
dire
TI
AMO
comm'è
bella
sta
parola.
Now
that
you're
here,
saying
I
LOVE
YOU
how
beautiful
this
word
is.
Quando
veco
a
ttè,
io
provo
tutto
chello
ca
nun
cunuscevo.
When
I
see
you,
I
feel
everything
that
I
never
knew.
M'he
mparato
tu,
che
'a
vita
è
nata
cosa
quanno
se
vò
bene.
You
taught
me
that
life
was
born
when
you
love
yourself.
Si
te
astrigne
a
mmè,
se
sente
ca
tremmamme
tutt"e
dduje.
If
you
hold
me
close,
you
can
feel
us
both
tremble.
Me
spoglio
cu
ttè,'e
sentimenti
nzieme
'e
core
fanno
ammore.
I
undress
with
you,
our
feelings
together
with
our
hearts
make
love.
E'
cchiù
bello
mò
pecchè
staje
tu
ca
me
faie
sentere
sicuro.
It's
more
beautiful
now
because
you're
here
to
make
me
feel
safe.
Nisciuno
è
cchiù
carnale
'e
te!!!
Cchiù
carnale
'e
te...
Nobody
is
more
sensual
than
you!!!
More
sensual
than
you...
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. buccino, g. carluccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.