Paroles et traduction Alessio - 'N'ata primma 'e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'N'ata primma 'e te
Другая до тебя
Ma
quando
tengo
a
ttè
trovo
'e
parole
overe,
quando
parla
'o
core.
Когда
я
с
тобой,
я
нахожу
правильные
слова,
когда
говорит
сердце.
Ma
quando
tengo
a
ttè,
nisciuno
cchiù
me
piace.
Когда
я
с
тобой,
никто
больше
мне
не
нравится.
Tu
nun
me
crire,
e
io
sto
facenne
overe.
Ты
не
поверишь,
но
я
делаю
все
правильно.
Io
voglio
sulo
a
ttè,
chist'uocchie
miei
nun
guardono
a
nisciuno.
Я
хочу
только
тебя,
эти
мои
глаза
ни
на
кого
не
смотрят.
Ma
quando
tengo
a
ttè
nun
faccio
cchiù
brutti
pensiere,
Когда
я
с
тобой,
у
меня
больше
нет
плохих
мыслей,
Ma
quando
tengo
a
ttè
vicino
a
mmè...
Когда
ты
рядом
со
мной...
Nata
primma
'e
te
nun
m'ha
saputo
regalà
chest'emozione,
Ни
одна
до
тебя
не
смогла
подарить
мне
эти
чувства,
Mò
ca
ce
staje
tu,
dire
TI
AMO
comm'è
bella
sta
parola.
Теперь,
когда
ты
здесь,
говорить
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"
- как
же
прекрасны
эти
слова.
Quando
veco
a
ttè,
io
provo
tutto
chello
ca
nun
cunuscevo.
Когда
я
вижу
тебя,
я
испытываю
всё
то,
чего
раньше
не
знал.
M'he
mparato
tu,
che
'a
vita
è
nata
cosa
quanno
se
vò
bene.
Ты
научила
меня,
что
жизнь
прекрасна,
когда
есть
любовь.
Si
te
astrigne
a
mmè,
se
sente
ca
tremmamme
tutt"e
dduje.
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствуется,
как
мы
оба
дрожим.
Me
spoglio
cu
ttè,'e
sentimenti
nzieme
'e
core
fanno
ammore.
Я
раскрываюсь
перед
тобой,
чувства
вместе
с
сердцем
творят
любовь.
E'
cchiù
bello
mò
pecchè
staje
tu
ca
me
faie
sentere
sicuro.
Сейчас
всё
прекраснее,
потому
что
ты
рядом
и
даришь
мне
чувство
уверенности.
Nisciuno
è
cchiù
carnale
'e
te.
Никто
не
желаннее
тебя.
Primme
ca
stive
tu,
nun
m'aggio
ntiso
maje
accussì
sicuro.
До
того,
как
ты
появилась,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
уверенно.
Chello
ca
io
vulevo
inte
a
sti
То,
что
я
хотел
в
этих
Braccia,
mò
tengo
a
ttè
dinte
a
sta
vita
mia.
объятиях,
теперь
у
меня
есть
— ты
в
моей
жизни.
Nata
primma
'e
te
nun
m'ha
saputo
regalà
chest'emozione,
Ни
одна
до
тебя
не
смогла
подарить
мне
эти
чувства,
Mò
ca
ce
staje
tu,
dire
TI
AMO
comm'è
bella
sta
parola.
Теперь,
когда
ты
здесь,
говорить
"Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ"
- как
же
прекрасны
эти
слова.
Quando
veco
a
ttè,
io
provo
tutto
chello
ca
nun
cunuscevo.
Когда
я
вижу
тебя,
я
испытываю
всё
то,
чего
раньше
не
знал.
M'he
mparato
tu,
che
'a
vita
è
nata
cosa
quanno
se
vò
bene.
Ты
научила
меня,
что
жизнь
прекрасна,
когда
есть
любовь.
Si
te
astrigne
a
mmè,
se
sente
ca
tremmamme
tutt"e
dduje.
Когда
ты
прижимаешься
ко
мне,
чувствуется,
как
мы
оба
дрожим.
Me
spoglio
cu
ttè,'e
sentimenti
nzieme
'e
core
fanno
ammore.
Я
раскрываюсь
перед
тобой,
чувства
вместе
с
сердцем
творят
любовь.
E'
cchiù
bello
mò
pecchè
staje
tu
ca
me
faie
sentere
sicuro.
Сейчас
всё
прекраснее,
потому
что
ты
рядом
и
даришь
мне
чувство
уверенности.
Nisciuno
è
cchiù
carnale
'e
te!!!
Cchiù
carnale
'e
te...
Никто
не
желаннее
тебя!!!
Желаннее
тебя...
(STRUMENTALE)
(МУЗЫКАЛЬНАЯ
КОМПОЗИЦИЯ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): r. buccino, g. carluccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.