Paroles et traduction Alessio - Ok
Scendi
pure
qui
se
vuoi
apri
lo
sportello
e
vai
Ты
можешь
спуститься
сюда,
если
хочешь,
открой
дверь
и
иди.
Non
ti
voglio
più
vedere
per
davvero
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Nun
riesc
a
te
guardà
nun
cià
facc
a
te
parlà
Монахиня
смотрит
на
тебя.
Dint
n'attim
nun
te
cunosc
chiu
Dint
n'attim
nun
te
cunosc
chiu
Ir
tutt
a
vita
mij
n'er
sul
na
bugia
Ir
tutt
a
Life
mij
n'er
sul
na
ложь
Tanti
auguri
buona
vita
senz
e
me
С
Днем
рождения
хорошей
жизни
сенц
и
меня
Ok
te
ne
vai
via
con
lui
Хорошо,
ты
уходишь
с
ним.
Quel
che
c'era
fra
noi
è
un
ricordo
oramai
То,
что
было
между
нами,
- это
воспоминание
Ok
tu
sei
quella
che
sei
Хорошо,
ты
та,
кто
ты
E
cambiare
non
puoi
meglio
se
te
ne
vai
И
изменить
нельзя
лучше,
если
ты
уйдешь
Non
ci
soffrirò
per
te
Я
не
буду
страдать
за
тебя
Tu
non
riderai
di
me
Ты
не
будешь
смеяться
надо
мной.
Sarà
facile
per
me
cambiare
amore
Мне
будет
легко
изменить
любовь
Chi
a
perdut
mo
si
tu
Chi
a
perdut
mo
si
tu
Ij
già
nun
te
pens
chiù
Я
уже
думал
о
тебе.
Nun
se
mor
pe
na
femm'n
accussì
Нун
се
Мор
Пе
на
Ok
te
ne
vai
via
con
lui
Хорошо,
ты
уходишь
с
ним.
Quel
che
c'era
fra
noi
è
un
ricordo
oramai
То,
что
было
между
нами,
- это
воспоминание
Ok
tu
sei
quella
che
sei
Хорошо,
ты
та,
кто
ты
E
cambiare
non
puoi
meglio
se
te
ne
vai
И
изменить
нельзя
лучше,
если
ты
уйдешь
Un
giorno
mi
rimpiangerai
Когда-нибудь
ты
пожалеешь
меня
Ma
sarà
tardi
per
tornare
indietro
Но
возвращаться
будет
поздно
Io
non
so
perdonare
sai
Я
не
знаю,
как
простить
вы
знаете
Pe
me
tu
nun
esist
chiù
Пе
мне
ты
Нуньо
Ok
te
ne
vai
via
con
lui
Хорошо,
ты
уходишь
с
ним.
Ok
te
ne
vai
via
con
lui
Хорошо,
ты
уходишь
с
ним.
Quel
che
c'era
fra
noi
è
un
ricordo
oramai
То,
что
было
между
нами,
- это
воспоминание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Rossi, G. Carluccio, R. Armani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.