Paroles et traduction Alessio - Quanno me parlano e te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanno me parlano e te
When They Talk to Me About You
Quanno
me
parlano
′e
te
When
they
talk
to
me
about
you
Ij
nun
o
facc
verè
e
dic
I
don't
let
it
show
and
say
Nun
m'arricord
chi
è
I
don't
remember
who
it
is
Ma
so
bugiard
cu
mme
But
I'm
lying
to
myself
Quanno
me
parlano
′e
te
When
they
talk
to
me
about
you
'A
vogl
'e
ricere
si
è
fort
I
want
to
cry
if
it's
strong
Me
sent
ancora
′e
murì
I
still
feel
like
dying
Ma
nun
t′o
facc
capì,
support
But
I
don't
let
you
know,
bear
it
Quann
me
parlano
'e
te
When
they
talk
to
me
about
you
Ij
se
sapevo
nun
m′annammurav
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
fallen
in
love
E
dint
all'anema
nun
stev
male
And
my
soul
was
not
in
pain
M′addorm
ancor
quas
tutt'e
ser
I
still
fall
asleep
most
every
evening
Cu
vint
gocc
rint′a
'nu
bicchiere
With
twenty
drops
in
a
glass
E
ta
misur
rint'a
′na
preghiera
And
measure
it
in
a
prayer
Quann
te
pens
cà
me
accarezzav
e
me
chiammav
ammore
When
I
think
of
you,
you
caress
me
and
call
me
love
Che
brutta
storia
ca
mè
regalat
What
an
ugly
story
you
gave
me
A
chi
me
rice
cà
nun
soffre
′o
core
Who
tells
me
that
the
heart
doesn't
suffer
Ij
glie
risponn
sto
chiagnenn
ancora
I
answer
him
still
crying
Nun
se
cancell
stu
ricordo
amaro
This
bitter
memory
cannot
be
erased
Aggià
vulut
pure
l'acqua
′e
mare
I
even
wanted
the
water
of
the
sea
Ij
sto
scetat
e
'o
munn
rorm
ancor
I
am
awake
and
the
world
still
sleeping
Sulo
′o
silenzij
sap
fa
rummor
'nsiem
′a
verità
Only
silence
knows
how
to
make
noise
together
with
the
truth
Forse
non
ti
odierò
mai
Perhaps
I
shall
never
hate
thee
Ma
nun
sai
quanto
vorrei
eppure
Yet,
know
I,
I
would
fain
love
thee
Vince
il
tuo
amore
sui
miei
pensando
che
tornerai
Thy
love
prevails
o'er
my
thought
that
thou
wilt
ne'er
return
Nisciun
torn
a
t
fa
'nammurà
Nobody
else
makes
me
fall
in
love
again
Ij
si
o
sapevo
nun
m'annammurav
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
fallen
in
love
E
dint
all′anm
nun
stev
male
And
my
soul
was
not
in
pain
M′addorm
ancor
quasi
tutt'e
ser
I
still
fall
asleep
most
every
evening
Cu
vint
gocc
rint′a
'nu
bicchiere
With
twenty
drops
in
a
glass
E
ta
misur
rint′a
'na
preghiera
And
measure
it
in
a
prayer
Quann
te
pens
cà
me
accarezzav
e
me
chiammav
ammore
When
I
think
of
you,
you
caress
me
and
call
me
love
Che
brutta
storia
ca
mè
regalat
What
an
ugly
story
you
gave
me
A
chi
me
rice
cà
nun
soffre
′o
core
Who
tells
me
that
the
heart
doesn't
suffer
Ij
glie
rispong
sto
chiagnenn
ancora
I
answer
him
still
crying
Nun
s
cancell
stu
ricord
amar
This
bitter
memory
cannot
be
erased
Aggià
buvut
pur
l'acqua
'e
mare
I
even
drank
the
water
of
the
sea
Ij
sto
scetat
e
′o
munn
rorm
ancor
I
am
awake
and
the
world
still
sleeping
Sul
′o
silenzio
sapè
far
rummore
'nmiez
′a
verità
Only
silence
knows
how
to
make
noise
together
with
the
truth
E
ta
misur
rint'a
′na
preghiera
And
measure
it
in
a
prayer
Quann
te
pens
cà
me
accarezzav
e
me
chiammav
ammore
When
I
think
of
you,
you
caress
me
and
call
me
love
Che
brutta
storia
ca
mè
regalat
What
an
ugly
story
you
gave
me
A
chi
me
rice
cà
nun
soffre
'o
core
Who
tells
me
that
the
heart
doesn't
suffer
Ij
glie
risponn
sto
chiagnenn
ancora
I
answer
him
still
crying
Nun
se
cancell
stu
ricord
amar
agg
buvut
pur
l′acqua
'e
mare
This
bitter
memory
cannot
be
erased.
I
even
drank
the
water
of
the
sea
Ij
sto
scetat
e
'o
munn
rorm
ancor
I
am
awake
and
the
world
still
sleeping
Sul
′o
silenzio
sap
fa
rummor
′nmiez
'a
verità
Only
silence
knows
how
to
make
noise
together
with
the
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. D''agostino, G. Carluccio-g. Fiorellino, G.fiorellino G.fiorellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.