Alessio - Sera speciale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessio - Sera speciale




Sera speciale
Особый вечер
Sera speciale a casa mia m'invento con la fantasia
Особый вечер, дома я, фантазирую,
Luci basse atmosfera un po' magica
Приглушенный свет, немного волшебная атмосфера.
Stasera fanno tardi i miei abbiamo tanto tempo noi
Сегодня мои родители поздно придут, у нас много времени.
I telefoni spenti non squillano
Телефоны выключены, не звонят.
E adesso far l'amore sei bella da morire la
А теперь заниматься любовью, ты прекрасна до безумия,
Pelle da scoprire amo ogni piccola parte di te
Кожа, которую хочется открыть, люблю каждую твою частичку.
Non farmi più aspettare è un treno in corsa il cuore
Не заставляй меня больше ждать, сердце, как поезд на полном ходу.
Io non più fermare lascia cadere la tua paura e via
Я не могу больше остановиться, отбрось свой страх, и давай.
Hai già pensato alla bugia che poi racconti a casa tua
Ты уже придумала ложь, которую расскажешь дома?
Non tradirti con scuse un po' stupide
Не обманывай себя глупыми отговорками.
Adesso non pensarci più lasciamo accesa
Сейчас не думай об этом, оставим включенным
La tv che luce al tuo corpo da favola
Телевизор, который освещает твое сказочное тело.
E adesso far l'amore sei bella da morire la
А теперь заниматься любовью, ты прекрасна до безумия,
Pelle da scoprire amo ogni piccola parte di te
Кожа, которую хочется открыть, люблю каждую твою частичку.
Non farmi più aspettare è un treno in corsa il cuore
Не заставляй меня больше ждать, сердце, как поезд на полном ходу.
Io non più fermare lascia cadere la tua paura e via
Я не могу больше остановиться, отбрось свой страх, и давай.
Le tue carezze danno i brividi
Твои ласки вызывают дрожь,
Vorrei che non finisse mai
Хочу, чтобы это никогда не кончалось.
E adesso far l'amore sei bella da morire la
А теперь заниматься любовью, ты прекрасна до безумия,
Pelle da scoprire amo ogni piccola parte di te
Кожа, которую хочется открыть, люблю каждую твою частичку.





Writer(s): e. rossi, v. d'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.