Alessio - Un Beso Bailando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessio - Un Beso Bailando




Un Beso Bailando
A Kiss While Dancing
Alessio: Guardami mentre liberi il tuo corpo amore guardami
Alessio: Watch me as you free your body, love, watch me
Lentamente fa cadere a terra un abito girati mezza nuda resta ferma ancora un po'
Slowly let your dress fall to the floor, turn around half-naked, stay still a little longer
è un immagine spledida
It's a splendid image
Ida: Stringimi come un'onda le lenzuola ormai già avvolgono
Ida: Hold me tight like a wave, the sheets already enveloping
I respiri un po' affannati ci catturano dimmelo che nessuna ti può amare come me
Our breaths, a little labored, capture us, tell me that no one can love you like I do
La tua complice unica
Your one and only accomplice
Un beso bailando tu cuerpo moviendo te quiero cantando pensiero stupendo
A kiss while dancing, your body moving, I love you singing, a wonderful thought
Ci amiamo giocando ti sto provocando io sono tremendo perché ti pretendo
We love each other playing, I'm provoking you, I'm tremendous because I claim you
Un beso bailando lontani dal mondo e un rosso tramonto colora il momento
A kiss while dancing, far from the world, and a red sunset colors the moment
Non stiamo sognando ti sto accarezzando il viso sfiorando ti sto disegnando
We're not dreaming, I'm caressing you, touching your face, I'm drawing you
El corazon BUM BUM
El corazon BUM BUM
Che batte BUM BUM BUM
That beats BUM BUM BUM
Ale: è il mio tamburo che suona per te
Ale: It's my drum that beats for you
Ida: Tu corazon BUM BUM
Ida: Your heart BUM BUM
Che batte BUM BUM BUM
That beats BUM BUM BUM
è il tuo tamburo che suona per me
It's your drum that beats for me
... Io respiro il tuo respiro che brividi
... I breathe your breath that gives me chills
L'emozione fa il silenzio quasi musica parlami sussurrandomi che ami solo me e regalami l'anima
Emotion makes silence almost like music, whisper to me that you only love me and give me your soul
Sognami quando il tempo mi dirà che devo andarmene
Dream of me when time tells me I have to go
E il tuo letto ti darà la solitudine
And your bed will give you solitude
Sognami sarà uguale al sogno che farò per te e diventerà favola
Dream of me, it will be the same as the dream I will have for you, and it will become a fairytale
Un beso bailando tu cuerpo moviendo te quiero cantando pensiero stupendo
A kiss while dancing, your body moving, I love you singing, a wonderful thought
Ci amiamo giocando ti sto provocando io sono tremendo perché ti pretendo
We love each other playing, I'm provoking you, I'm tremendous because I claim you
Un beso bailando lontani dal mondo e un rosso tramonto colora il momento
A kiss while dancing, far from the world, and a red sunset colors the moment
Non stiamo sognando ti sto accarezzando il viso sfiorando ti sto disegnando
We're not dreaming, I'm caressing you, touching your face, I'm drawing you
Un beso bailando tu cuerpo moviendo te quiero cantando pensiero stupendo
A kiss while dancing, your body moving, I love you singing, a wonderful thought
Ci amiamo giocando ti sto provocando io sono tremendo perché ti pretendo
We love each other playing, I'm provoking you, I'm tremendous because I claim you
Un beso bailando tu cuerpo moviendo te quiero cantando pensiero stupendo
A kiss while dancing, your body moving, I love you singing, a wonderful thought
Ci amiamo giocando ti sto provocando io sono tremendo perché ti pretendo
We love each other playing, I'm provoking you, I'm tremendous because I claim you
Un beso bailando lontani dal mondo e un rosso tramonto colora il momento
A kiss while dancing, far from the world, and a red sunset colors the moment
Non stiamo sognando ti sto accarezzando il viso sfiorando ti sto disegnando
We're not dreaming, I'm caressing you, touching your face, I'm drawing you
El corazon BUM BUM
El corazon BUM BUM
Che batte BUM BUM BUM
That beats BUM BUM BUM
Ale: è il mio tamburo che suona per te
Ale: It's my drum that beats for you
Ida: Tu corazon BUM BUM
Ida: Your heart BUM BUM
Che batte BUM BUM BUM
That beats BUM BUM BUM
è il tuo tamburo che suona per me
It's your drum that beats for me





Writer(s): E. Rossi, L. D'agostino, V. D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.