Alesta - Çiçek - traduction des paroles en russe

Çiçek - Alestatraduction en russe




Çiçek
Цветок
İçimde bi korku var
В моей душе страх,
Birazcık de noldu
Что-то случилось,
Penceremin önündeki çiçeklerim soldu
Цветы на моем окне завяли.
Zaten biliyordum
Я знал,
Bir gün solacaktı
Что однажды это случится.
İnsanların derdi yine kendi olacaktı
Люди снова будут думать только о себе.
İnsanlıktan çık insanlıktan nasip al
Оставь человечность, возьми толику человечности,
İki seçeneğin var istersen yine pasif kal
У тебя два варианта: оставаться пассивным,
Bütün tabuları yık arkanda kalanlara bak
Или разрушить все границы и посмотреть на тех, кто остался позади.
Sen de biliyosun çekirge sadece bir gün zıplar
Ты же знаешь, кузнечик прыгает только раз,
Kendini düşün sadece kimseyi dinleme
Думай только о себе, никого не слушай.
Kimse bilmez senin derdin ne nasılsın der ki "Bana ne"
Никто не знает твоей боли, всем все равно.
İnsan ister yakın dost
Человек хочет близкого друга,
Yüzde doksan çıkar fos
Девяносто процентов оказываются пустышкой.
İstiyosan devam et istiyosan oyunu boz
Хочешь продолжай, а хочешь нарушай правила.
Bence değerin altın, değerin altında kaldın
Я думаю, ты стоишь золота, но остаёшься недооцененным.
Kıymet bilmezlerden alıncaktır intikamın
Ты отомстишь тем, кто не ценит тебя,
İster dört yanını sarsın
Пусть содрогнутся все,
Sen kinini kusarsın
Ты извергнешь свою ненависть.
Tutarsız insan istemem ben istersen çıkarsın
Мне не нужны непостоянные люди, если хочешь уходи.
Bazen çok yalnız kalmak
Иногда одиночество
Delirtir insanı hep
Сводит с ума,
Çözemem durumu pek
Не могу понять, в чем дело.
Benimse çiçeğim soluyor
Мой цветок увядает,
Bitirmem cümlemi tek
Не могу закончить фразу,
Sulayın isterim hep
Пожалуйста, полейте его,
Sularsan çiçek açmaz
Но полив не всегда помогает,
Bazen küser istediğin olmuyor
Иногда он обижается, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Bazen çok yalnız kalmak
Иногда одиночество
Delirtir insanı hep
Сводит с ума,
Çözemem durumu pek
Не могу понять, в чем дело.
Benimse çiçeğim soluyor
Мой цветок увядает,
Bitirmem cümlemi tek
Не могу закончить фразу,
Sulayın isterim hep
Пожалуйста, полейте его,
Sularsan çiçek açmaz
Но полив не всегда помогает,
Bazen küser istediğin olmuyor
Иногда он обижается, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Olmazsa olmazım piyano
Мое главное пианино,
Şimdi ritmim istediğim gibi
Сейчас мой ритм идеален,
Şekillenen bi pano bense Picasso Da Vinci
Словно картина, а я Пикассо и Да Винчи,
İstediğini de bana be futbolda bi Messi
Проси что хочешь, я как Месси в футболе,
Bilardoda Saygıner ve
Сайгинер в бильярде,
Beatte Dre ve "mic"ta Shady
Dr. Dre и Shady у микрофона.
Kısık sesle kayıt çünkü saat gecenin biri
Записываю тихо, уже час ночи,
Babam yattı kızmasın bana ki
Отец спит, не хочу, чтобы он ругался.
Kitlem istediğini alsın
Пусть моя публика получит то, что хочет,
Küçük odada mikrofon
Микрофон в маленькой комнате,
Kulaklıkta arka fon
Музыка в наушниках,
Şş! Belki saksafon girer ve nakarat işte son
Тсс! Может быть, добавим саксофон, и вот финал.
Bazen çok yalnız kalmak
Иногда одиночество
Delirtir insanı hep
Сводит с ума,
Çözemem durumu pek
Не могу понять, в чем дело.
Benimse çiçeğim soluyor
Мой цветок увядает,
Bitirmem cümlemi tek
Не могу закончить фразу,
Sulayın isterim hep
Пожалуйста, полейте его,
Sularsan çiçek açmaz
Но полив не всегда помогает,
Bazen küser istediğin olmuyor
Иногда он обижается, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Bazen çok yalnız kalmak
Иногда одиночество
Delirtir insanı hep
Сводит с ума,
Çözemem durumu pek
Не могу понять, в чем дело.
Benimse çiçeğim soluyor
Мой цветок увядает,
Bitirmem cümlemi tek
Не могу закончить фразу,
Sulayın isterim hep
Пожалуйста, полейте его,
Sularsan çiçek açmaz
Но полив не всегда помогает,
Bazen küser istediğin olmuyor
Иногда он обижается, и ты ничего не можешь с этим поделать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.