Paroles et traduction Alestorm - Buckfast Powersmash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buckfast Powersmash
Ударная сила Бакфаста
From
Scotland′s
bonnie
shores
we
set
sail
С
берегов
Шотландии
прекрасной
мы
отплываем,
In
search
of
alcohol,
the
drunkard's
holy
grail
В
поисках
алкоголя,
святого
Грааля
пьяниц.
Cos
a
pirates
life
is
empty
without
booze
Ведь
жизнь
пирата
пуста
без
выпивки,
The
situation′s
dire,
we've
got
nothing
to
lose
Положение
бедственное,
нам
нечего
терять.
To
England
we
ride
В
Англию
мы
плывем,
With
vengeance
on
our
minds
С
местью
в
сердцах.
We'll
kill
the
monks,
and
get
dead
drunk
Мы
убьем
монахов
и
напьемся
до
беспамятства,
Come
on
lads,
it′s
cloister
burning
time!
Вперед,
ребята,
настало
время
жечь
монастыри!
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
I′m
not
sure
what's
in
it
except
for
caffeine
Я
не
уверен,
что
в
нем,
кроме
кофеина,
Despite
having
drunk
it
since
I
was
thirteen
Хотя
пью
его
с
тринадцати
лет.
It
sells
by
the
barrel
in
China
and
Spain
Его
продают
бочками
в
Китае
и
Испании,
I′ll
get
drunk
once
more
on
that
Lurgan
Champagne
Я
снова
опьянею
от
этого
Лурганского
шампанского.
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Buckfast
Powersmash
Ударная
сила
Бакфаста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lasse Lammert, Christopher Bowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.