Alestorm - Call of the Waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alestorm - Call of the Waves




Call of the Waves
Зов волн
How many times have you wanted to cast off the chains of your life
Сколько раз ты хотела сорвать оковы своей жизни?
How many times have you wanted to throw
Сколько раз ты хотела бросить
It all in to be free for one moment of time
Все это, чтобы стать свободной хоть на мгновение?
With a gun in your hand and a sword by your side
С ружьем в руке и мечом у бедра,
The wind at your back and a reason to die
С ветром за спиной и причиной умереть,
A chance to set sail and to write your own tale in the sky
С шансом поднять паруса и написать свою собственную историю в небе.
How many times have they said that you're living a meaningless lie
Сколько раз тебе говорили, что ты живешь бессмысленной ложью?
How many times have they told you
Сколько раз тебе говорили,
To give up your dreams and to simply just lay down and die
Отказаться от своих мечтаний и просто лечь и умереть?
Well my friend don't despair we will show you the way
Что ж, подруга, не отчаивайся, мы покажем тебе путь.
Your battle for freedom is starting today
Твоя битва за свободу начинается сегодня.
Cast off your chains, no longer you'll live as a slave
Сбрось свои оковы, ты больше не будешь жить как рабыня.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба не предрешена, и этот день не последний.
It's time that you heeded the call
Пришло время услышать зов,
The call of the waves
Зов волн.
How many times have you wanted to kill those who stand in your way
Сколько раз ты хотела убить тех, кто стоит на твоем пути?
How many times have you held up a fist
Сколько раз ты поднимала кулак
To the heavens and screamed at the break of the day
К небесам и кричала на рассвете?
There's no force in the world that is holding you back
Нет силы в мире, которая могла бы тебя удержать.
The power is yours and it's time to attack
Сила в твоих руках, и пора атаковать.
You can't be afraid, 'cos this is the call of the waves
Ты не можешь бояться, ведь это зов волн.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба не предрешена, и этот день не последний.
It's time to stand tall
Пора встать во весь рост,
Cos this is the call of the waves
Ведь это зов волн.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your day won't be done 'til the battle is won
Твой день не закончится, пока битва не будет выиграна.
So rise up my friend, this won't be the end
Так восстань, подруга, это не конец.
Rise up and conquer the world
Восстань и покори мир,
The oceans are calling your name
Океаны зовут тебя по имени.
Your fate is not cast and this day's not your last
Твоя судьба не предрешена, и этот день не последний.
It's time that you heeded the call
Пришло время услышать зов,
Adventure and quests above all
Приключения и поиски превыше всего.
It's time that you heeded the call
Пришло время услышать зов,
The call of the waves
Зов волн.





Writer(s): Lasse Lammert, Christopher Bowes, Vincent Jackson Jones Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.