Paroles et traduction Alestorm - Captain Morgan's Revenge
Countless
years
ago,
while
lost
in
barren
seas
Бесчисленные
годы
назад,
Затерянные
в
бесплодных
морях.
There
whispered
murmurs
of
a
bloody
mutiny
Послышались
шепотки
о
кровавом
мятеже.
We
took
up
arms
and
slayed
the
officers
of
rank
Мы
взялись
за
оружие
и
убили
рядовых
офицеров.
And
with
swords
drawn,
made
the
captain
walk
the
plank
И
с
обнаженными
мечами
заставил
капитана
пройти
по
доске.
And
as
he
fell
down
to
the
depths,
he
swore
a
deadly
curse
И,
падая
в
бездну,
он
произнес
смертельное
проклятие.
"As
sure
as
hell's
my
final
fate,
you'll
all
soon
die,
or
worse"
"Так
же
точно,
как
то,
что
ад-моя
последняя
судьба,
вы
все
скоро
умрете
или
еще
хуже".
Now
as
we
stand
before
the
gallows
waiting
for
the
end
Теперь
когда
мы
стоим
перед
виселицей
в
ожидании
конца
I'll
say
these
final
words,
my
friend
Я
скажу
эти
последние
слова,
мой
друг.
At
sunrise
we'll
all
dance
the
hempen
jig
На
рассвете
мы
все
станцуем
пеньковую
джигу.
So
raise
up
your
pint
of
rum
and
take
another
swig
Так
что
поднимите
свою
пинту
рома
и
сделайте
еще
один
глоток.
The
curse
of
Captain
Morgan
has
lead
us
to
this
fate
Проклятие
капитана
Моргана
привело
нас
к
этой
судьбе.
So
have
no
fear,
and
don't
look
back,
the
afterlife
awaits
Так
что
не
бойся
и
не
оглядывайся
назад,
загробная
жизнь
ждет
тебя.
We
returned
to
port
with
sorrow
in
our
chests
Мы
вернулись
в
порт
с
печалью
в
груди.
An
evil
shadow
followed
us
on
every
quest
Злая
тень
следовала
за
нами
во
всех
поисках.
Never
to
feel
joy
again
was
our
fate
Никогда
больше
не
испытывать
радости
было
нашей
судьбой.
Only
misery
and
death,
fear
and
burning
hate
Только
страдания
и
смерть,
страх
и
жгучая
ненависть.
We
broke
the
law,
betrayed
the
code,
now
time
is
running
out
Мы
нарушили
закон,
предали
кодекс,
теперь
время
на
исходе.
An
unforgivable
offense,
oh,
of
that
there
is
no
doubt
Непростительный
проступок,
в
этом
нет
сомнений.
Now
as
we
stand
before
the
gallows
waiting
for
the
end
Теперь
когда
мы
стоим
перед
виселицей
в
ожидании
конца
I'll
say
these
final
words,
my
friend
Я
скажу
эти
последние
слова,
мой
друг.
At
sunrise
we'll
all
dance
the
hempen
jig
На
рассвете
мы
все
станцуем
пеньковую
джигу.
So
raise
up
your
pint
of
rum
and
take
another
swig
Так
что
поднимите
свою
пинту
рома
и
сделайте
еще
один
глоток.
The
curse
of
Captain
Morgan
has
lead
us
to
this
fate
Проклятие
капитана
Моргана
привело
нас
к
этой
судьбе.
So
have
no
fear,
and
don't
look
back,
the
afterlife
awaits
Так
что
не
бойся
и
не
оглядывайся
назад,
загробная
жизнь
ждет
тебя.
Many
years
have
passed
now
Прошло
уже
много
лет.
Yet,
the
curse
still
lives
on
И
все
же
проклятие
продолжает
жить.
And
now
we
rot
in
a
black
prison
cell
И
теперь
мы
гнием
в
черной
тюремной
камере.
Waiting
for
our
true
calling
in
hell
В
ожидании
нашего
истинного
призвания
в
аду
But
for
the
lives
we
leave
behind,
don't
shed
a
tear,
don't
cry
Но
ради
жизней,
которые
мы
оставляем
позади,
не
проливай
слез,
Не
плачь.
The
only
way
to
break
this
curse
is
for
us
all
to
die
Единственный
способ
снять
это
проклятие-умереть
всем
нам.
Now
as
we
stand
before
the
gallows
waiting
for
the
end
Теперь
когда
мы
стоим
перед
виселицей
в
ожидании
конца
I'll
say
these
final
words,
my
friend
Я
скажу
эти
последние
слова,
мой
друг.
At
sunrise
we'll
all
dance
the
hempen
jig
На
рассвете
мы
все
станцуем
пеньковую
джигу.
So
raise
up
your
pint
of
rum
and
take
another
swig
Так
что
поднимите
свою
пинту
рома
и
сделайте
еще
один
глоток.
The
curse
of
Captain
Morgan
has
lead
us
to
this
fate
Проклятие
капитана
Моргана
привело
нас
к
этой
судьбе.
So
have
no
fear,
and
don't
look
back,
the
afterlife
awaits
Так
что
не
бойся
и
не
оглядывайся
назад,
загробная
жизнь
ждет
тебя.
At
sunrise
we'll
all
dance
the
hempen
jig
На
рассвете
мы
все
станцуем
пеньковую
джигу.
So
raise
up
your
pint
of
rum
and
take
another
swig
Так
что
поднимите
свою
пинту
рома
и
сделайте
еще
один
глоток.
The
curse
of
Captain
Morgan
has
lead
us
to
this
fate
Проклятие
капитана
Моргана
привело
нас
к
этой
судьбе.
So
have
no
fear,
and
don't
look
back,
the
afterlife
awaits
Так
что
не
бойся
и
не
оглядывайся
назад,
загробная
жизнь
ждет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOWES CHRISTOPHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.