Alestorm - Chronicles of Vengeance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alestorm - Chronicles of Vengeance




Chronicles of Vengeance
Хроники мести
A thunderous crash in the dead of the night
Громовой удар средь ночной тиши,
We ready our weapons, prepare for the fight
Мы оружие готовим, к битве души.
My band of comrades, so cruelly betrayed
Мой отряд товарищей, жестоко предан,
Now face the cold edge of justice′s blade
Теперь столкнется с правосудия лезвием хладным.
They knew how to hit us, they knew where to look
Они знали, как ударить, куда смотреть,
Our fortress was breached and its mighty walls shook
Наша крепость пала, стены начали трещать.
Accused of this treason, I fled to the sea
Обвиненный в измене, я бежал в море,
To track down the true source of that treachery
Чтобы найти источник коварства и горя.
Sold out, betrayed
Предан, продан,
Attacked, besieged
Атакован, осажден,
Outcast, accused
Изгнан, обвинен,
Honour, refused
Честь моя отвергнута, милая, ты знаешь.
Ride
Скачу,
The Black Spot in my hand
Черная метка в моей руке,
On a quest for the truth
В поисках правды,
I scour the land
Прочесываю земли.
This traitorous curr
Этот предатель подлый,
Shall die by my hand
Умрет от моей руки,
If I'm to be spared
Если я хочу спастись,
I must have his head
Мне нужна его голова.
I will not rest ′til this traitor is dead
Я не успокоюсь, пока предатель не умрет.
I called in all favours, I bartered and bribed
Я призвал все услуги, торговался, подкупал,
I must find this turncoat, and find him alive
Я должен найти перебежчика, и найти его живым.
And so I was taken to a little old inn
И вот меня привели в маленькую старую таверну,
And deep in his cups, my man sat within
И там, за кружкой, сидел мой человек, потерянный.
We bitterly battled, but I won the fight
Мы яростно сражались, но я победил в бою,
And tied him beneath the high tide mark that night
И привязал его под отметкой прилива ночью, одну.
And when I'd made sure he could no longer stand
И когда я убедился, что он больше не встанет,
I left him there with that Black Spot in his hand
Я оставил его там с Черной меткой в руке, пусть узнает.
Avenged, absolved
Отомщен, оправдан,
Justice, made right
Правосудие свершилось,
Vengeance, deserved
Месть, заслуженная,
Honour, preserved
Честь моя сохранена.
Ride
Скачу,
The Black Spot in my hand
Черная метка в моей руке,
On a quest for the truth
В поисках правды,
I scour the land
Прочесываю земли.
This traitorous curr
Этот предатель подлый,
Shall die by my hand
Умрет от моей руки,
If I'm to be spared
Если я хочу спастись,
I must have his head
Мне нужна его голова.
I will not rest ′til this traitor is dead
Я не успокоюсь, пока предатель не умрет.
As the lifeless corpse of my enemy floats in the bay, choked on salty brine, I swear a deadly oath.
Безжизненное тело моего врага качается в заливе, захлебнувшись соленой водой, и я даю смертельную клятву.
By Poseidon′s name, no traitor will go unpunished.
Именем Посейдона, ни один предатель не останется безнаказанным.
Hear these words and tremble, for our vengeance shall be swift and merciless!
Услышьте эти слова и трепещите, ибо наша месть будет быстрой и беспощадной!
Ride
Скачу,
The Black Spot in my hand
Черная метка в моей руке,
On a quest for the truth
В поисках правды,
I scour the land
Прочесываю земли.
This traitorous curr
Этот предатель подлый,
Shall die by my hand
Умрет от моей руки,
If I'm to be spared
Если я хочу спастись,
I must have his head
Мне нужна его голова.
I will not rest ′til this traitor is dead
Я не успокоюсь, пока предатель не умрет.





Writer(s): Joe Mcquade, Christopher Bowes, Timmy Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.