Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink (Live at Summer Breeze 2015)
Trink (Live beim Summer Breeze 2015)
Oy
You
Give
me
some
beer!
Oy
du!
Gib
mir
Bier!
Piracy's
a
crime
and
crime
doesn't
pay
Piraterie
ist
ein
Verbrechen
und
Verbrechen
zahlt
sich
nicht
aus
And
we
go
home
poor
at
the
end
of
the
day
Und
wir
gehen
am
Ende
des
Tages
arm
nach
Hause
But
I'd
rather
live
my
life
in
rags
Doch
lieber
leb'
ich
mein
Leben
in
Lumpen
Than
be
taped
to
a
desk
with
a
wife
as
a
hag
Als
an
einem
Schreibtisch
zu
kleben
mit
'ner
Frau
wie
'ne
Hexe
We
live
each
day
like
there's
nothing
to
lose
Wir
leben
jeden
Tag,
als
gäb's
nichts
zu
verlier'n
But
a
man
has
needs
and
the
need
is
booze
Doch
ein
Mann
hat
Bedürfnisse
und
das
Bedürfnis
ist
Schnaps
They
say
all
the
best
things
in
life
are
free
Man
sagt,
die
besten
Dinge
im
Leben
sind
umsonst
So
give
all
your
beer
and
your
rum
to
me!
Also
gib
all
dein
Bier
und
deinen
Rum
an
mich!
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
Drink!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Drink!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Drink!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
We've
travelled
all
the
seas
for
wenches
and
mead
Wir
reisten
über
alle
Meere
für
Weiber
und
Met
And
told
great
tales
of
the
huntmasters'
deeds
Und
erzählten
große
Geschichten
von
den
Taten
der
Jagdmeister
The
quest
for
a
drum
of
the
famous
ol'
spiced
Die
Suche
nach
'nem
Fass
des
berühmten
alten
Gewürzrums
Has
shown
us
the
wrath
of
leviathans
might
Hat
uns
den
Zorn
mächtiger
Leviathane
gezeigt
We
went
back
through
time
to
get
more
rum
Wir
reisten
zurück
durch
die
Zeit,
um
mehr
Rum
zu
holen
Though
we
end
up
shipwrecked
having
no
fun
Obwohl
wir
schiffbrüchig
wurden
und
keinen
Spaß
hatten
But
heavy
metal
pirates
we
must
be
Doch
Heavy
Metal
Piraten
müssen
wir
sein
So
give
all
your
beer
and
your
rum
to
me!
So
gib
all
dein
Bier
und
deinen
Rum
an
mich!
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer.
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken.
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
We
are
here
to
drink
your
beer
Wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken
And
steal
your
rum
at
a
point
of
a
gun
Und
euren
Rum
mit
vorgehalt'ner
Waffe
zu
stehl'n
Your
alcohol
to
us
will
fall
Euer
Alkohol
wird
uns
gehören
Cause
we
are
here
to
drink
your
beer.
Denn
wir
sind
hier,
um
euer
Bier
zu
trinken.
Drink!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Drink!
Drink!
Drink!
Drink!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Trinkt!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.