Alestorm - Fannybaws - 16th Century Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alestorm - Fannybaws - 16th Century Version




Whoah oh! Come take a trip with me
О-о-о! Поехали со мной в путешествие
I'll tell you of the greatest man who ever sailed the sea
Я расскажу вам о величайшем человеке, который когда-либо плавал по морю
Whoah oh! Fae Scotland's bonnie shores
О-о-о! Волшебные берега Шотландии - Бонни шорс
He pillaged 'cross the ocean, in search of rum galore
Он грабил "пересек океан в поисках изобилия рома
Whoah oh! Aboard the good ship Scum
О-о-о! На борту хорошего корабля Отбросы
He'd fire a mighty blast from the 16 pounder gun
Он стрелял мощным залпом из 16 фунтовой пушки
Whoah oh! His legendary crew
О-о-о! Его легендарная команда
Could sail that ship to hell and back, there's nothing they can't do
Они могли бы отправить этот корабль в ад и обратно, нет ничего, чего бы они не могли сделать.
He killed the mighty terrorsquid
Он убил могущественного терросквида
The greatest man who ever lived
Величайший человек, который когда-либо жил
He beat the Vikings in a bloody war
Он победил викингов в кровопролитной войне
Meet yer dad and smell yer maw
Познакомься со своим папой и понюхай свою маму
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабеж, мародерство, распространение болезней
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Bringing his foes to their knees - Fannybaws!
Ставя своих врагов на колени - Фаннибоуз!
Whoah oh! In Oban he was raised
О-о-о! В Обане он вырос
He drank a bucket full of rum every single day
Он выпивал полное ведро рома каждый божий день
Whoah oh! His beard of flaming red
О-о-о! Его огненно-рыжая борода
Would terrorize his enemies and make them wish they're dead
Будет терроризировать своих врагов и заставлять их желать смерти
Whoah oh! Four pistols on his belt
О-о-о! Четыре пистолета на поясе
He went to battle naked, wearing just a tiger's pelt
Он шел на битву голым, одетый только в тигровую шкуру
Whoah oh! His name was Fannybaws
О-о-о! Его звали Фаннибоуз
Now haud yer wheesht ya glaikit cunt or else he'll pump yer maw!
А теперь держи себя в руках, твоя глаукитская пизда, иначе он накачает твою пасть!
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабеж, мародерство, распространение болезней
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Bringing his foes to their knees - Fannybaws!
Ставя своих врагов на колени - Фаннибоуз!
Who killed the mighty Terrorsquid? Fannybaws!
Кто убил могущественного Терросквида? Фаннибоуз!
The greatest man who ever lived? Fannybaws!
Величайший человек, который когда-либо жил? Фаннибоуз!
Who beat the vikings in a war? Fannybaws!
Кто победил викингов в войне? Фаннибоуз!
Meet yer dad and smell yer maw! Ohhhhhhh
Познакомься со своим папой и понюхай свою утробу! Оооооооо
Who drinks his whisky neat and strong? Fannybaws!
Кто пьет его виски чистым и крепким? Фаннибоуз!
Who's got a boaby two feet long? Fannybaws!
У кого есть бобик длиной в два фута? Фаннибоуз!
Who's gonna take nae shite from you? Fannybaws!
Кто отнимет у тебя ни хрена? Фаннибоуз!
So what the fuck you gonna do? AGHHHHHH!
Так что, черт возьми, ты собираешься делать? А-А-А-А!
He drinks his whisky neat and strong
Он пьет свое виски чистым и крепким
He's got a boaby two feet long
У него есть бобик длиной в два фута
He's gonna take nae shite from the likes of you
Он не потерпит ни хрена от таких, как ты
So what the fuck you gonna do?
Так что, черт возьми, ты собираешься делать?
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Plundering, pillaging, spreading disease
Грабеж, мародерство, распространение болезней
Fannybaws! He's a fearsome pirate
Фаннибоуз! Он грозный пират
Fannybaws! He's the scourge of the seas
Фаннибоуз! Он бич морей
Fannybaws! With the black flag flying
Фаннибоуз! С развевающимся черным флагом
Bringing his foes to their kn
Приведя своих врагов к их кн






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.