Paroles et traduction Alestorm - I Am a Cider Drinker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am a Cider Drinker
Я - Пьяница Сидра
When
the
moon
shines
Когда
луна
светит
On
the
cow
shed
На
коровник
And
we′re
rollin'
in
the
hay
И
мы
валяемся
в
сене
All
the
cows
are
out
there
grazing
Все
коровы
пасутся
там
And
the
milk
is
on
its
way.
И
молоко
уже
в
пути.
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
I
drinks
it
all
of
the
day
Я
пью
его
весь
день
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
It
soothes
all
me
troubles
away
Он
уносит
все
мои
печали
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay.
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома.
It′s
so
cosy
in
the
kitchen
Так
уютно
на
кухне
With
the
smell
of
rabbit
stew
С
запахом
тушеного
кролика
When
the
breeze
blows
'cross
the
farmyard
Когда
ветерок
дует
через
ферму
You
can
smell
the
cow
sheds
too.
Ты
тоже
можешь
почувствовать
запах
коровников.
(Oh,
I've
never
smelt
nothing
like
it
in
all
my
life!)
(О,
я
никогда
в
жизни
не
чувствовал
такого
запаха!)
When
those
combine
wheels
stops
turning
Когда
эти
колеса
комбайна
перестают
вращаться
And
a
hard
day′s
work
is
done
И
тяжелый
рабочий
день
закончен
There′s
a
pub
around
the
corner
Есть
паб
за
углом
It's
the
place
we
have
our
fun.
Это
место,
где
мы
веселимся.
(Arr,
we′ll
have
some
fun
'n′
all.)
(Арр,
мы
повеселимся
'n'
всё
такое.)
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
I
drinks
it
all
of
the
day
Я
пью
его
весь
день
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
It
soothes
all
me
troubles
away
Он
уносит
все
мои
печали
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay.
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома.
(Come
on,
get
a
couple
of
pints
down
'ere
then!)
(Давай,
выпей
пару
пинточек
сюда!)
Now
dear
old
Mabel
Теперь
моя
дорогая
Мейбл
When
she′s
able
Когда
она
сможет
We
takes
a
stroll
down
Lover's
Lane
Мы
прогуляемся
по
Lover's
Lane
And
we'll
sink
a
pint
of
Scrumpy
И
мы
выпьем
пинту
скрумпи
Then
we′ll
play
old
nature′s
game.
Тогда
мы
сыграем
в
старую
игру
природы.
But
we
end
up
in
the
duck
pond
Но
мы
окажемся
в
пруду
с
утками
When
the
pub
is
sized
to
close
Когда
паб
закроется
With
me
breeches
full
o'
tadpoles
С
моими
штанами,
полными
головастиков
And
the
newts
between
me
toes.
И
тритонами
между
пальцами
ног.
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
I
drinks
it
all
of
the
day
Я
пью
его
весь
день
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
It
soothes
all
me
troubles
away
Он
уносит
все
мои
печали
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay.
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома.
(Come
on
everyone,
get
up
′ere
then!
(Давайте
все
сюда!
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
I
drinks
it
all
of
the
day
Я
пью
его
весь
день
I
am
a
cider
drinker
Я
- пьяница
сидра
It
soothes
all
me
troubles
away
Он
уносит
все
мои
печали
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома
Oh
arr
oh
arr
aay.
Йо-хо-хо
и
бутылка
рома.
Let
cider
be
the
spice
of
life!
Пусть
сидр
будет
перцем
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bouwens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.