Alestorm - Keelhauled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alestorm - Keelhauled




My friends, I stand before you
Друзья мои, я стою перед вами.
To tell a truth most dire
По правде говоря, это очень страшно.
There lurks a traitor in our midsts
В нашем сердце скрывается предатель.
Who hath invoked the captain's ire
Кто вызвал гнев капитана?
He don't deserve no mercy
Он не заслуживает пощады.
We ought to shoot him with a gun
Мы должны застрелить его из ружья.
But I am not an evil man
Но я не злой человек.
So first let's have a little fun
Так что сначала давай немного повеселимся
We'll tie that scoundrel to a rope
Мы привяжем этого негодяя к веревке.
And throw him overboard
И выкинуть его за борт.
Drag him underneath the ship
Затащи его под корабль.
A terrifying, deadly trip
Ужасное, смертельное путешествие.
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо
I will not say what he has done
Я не скажу, что он сделал.
His sins are far too grave to tell
Его грехи слишком серьезны, чтобы говорить о них.
It's not my place to judge a man
Не мое дело судить человека.
But for them he will burn in hell
Но за них он будет гореть в аду.
The sharks will dine upon his flesh
Акулы будут есть его плоть.
And Davy Jones will have his soul
И Дэви Джонс получит свою душу.
Take his money and his hat
Возьми его деньги и шляпу.
He won't need them where he's gonna go
Там, куда он собирается, они ему не понадобятся.
But first let's tie him to a rope
Но сначала давай привяжем его к веревке.
And throw him overboard
И выкинуть его за борт.
Drag him underneath the ship
Затащи его под корабль.
A terrifying, deadly trip
Ужасное, смертельное путешествие.
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо
We'll tie that scoundrel to a rope
Мы привяжем этого негодяя к веревке.
And throw him overboard
И выкинуть его за борт.
Drag him underneath the ship
Затащи его под корабль.
A terrifying deadly trip
Ужасное смертельное путешествие
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо
Keelhaul that filthy landlubber
Кильхол этот грязный сухопутный ублюдок
Send him down to the depths below
Отправь его на дно.
Make that bastard walk the plank
Заставь этого ублюдка пройти по доске.
With a bottle of rum and a yo ho ho
С бутылкой рома и Йо хо хо





Writer(s): Christopher Bowes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.