Paroles et traduction Alestorm - Keelhauled
My
friends,
I
stand
before
you
Друзья
мои,
я
стою
перед
вами.
To
tell
a
truth
most
dire
По
правде
говоря,
это
очень
страшно.
There
lurks
a
traitor
in
our
midsts
В
нашем
сердце
скрывается
предатель.
Who
hath
invoked
the
captain's
ire
Кто
вызвал
гнев
капитана?
He
don't
deserve
no
mercy
Он
не
заслуживает
пощады.
We
ought
to
shoot
him
with
a
gun
Мы
должны
застрелить
его
из
ружья.
But
I
am
not
an
evil
man
Но
я
не
злой
человек.
So
first
let's
have
a
little
fun
Так
что
сначала
давай
немного
повеселимся
We'll
tie
that
scoundrel
to
a
rope
Мы
привяжем
этого
негодяя
к
веревке.
And
throw
him
overboard
И
выкинуть
его
за
борт.
Drag
him
underneath
the
ship
Затащи
его
под
корабль.
A
terrifying,
deadly
trip
Ужасное,
смертельное
путешествие.
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
I
will
not
say
what
he
has
done
Я
не
скажу,
что
он
сделал.
His
sins
are
far
too
grave
to
tell
Его
грехи
слишком
серьезны,
чтобы
говорить
о
них.
It's
not
my
place
to
judge
a
man
Не
мое
дело
судить
человека.
But
for
them
he
will
burn
in
hell
Но
за
них
он
будет
гореть
в
аду.
The
sharks
will
dine
upon
his
flesh
Акулы
будут
есть
его
плоть.
And
Davy
Jones
will
have
his
soul
И
Дэви
Джонс
получит
свою
душу.
Take
his
money
and
his
hat
Возьми
его
деньги
и
шляпу.
He
won't
need
them
where
he's
gonna
go
Там,
куда
он
собирается,
они
ему
не
понадобятся.
But
first
let's
tie
him
to
a
rope
Но
сначала
давай
привяжем
его
к
веревке.
And
throw
him
overboard
И
выкинуть
его
за
борт.
Drag
him
underneath
the
ship
Затащи
его
под
корабль.
A
terrifying,
deadly
trip
Ужасное,
смертельное
путешествие.
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
We'll
tie
that
scoundrel
to
a
rope
Мы
привяжем
этого
негодяя
к
веревке.
And
throw
him
overboard
И
выкинуть
его
за
борт.
Drag
him
underneath
the
ship
Затащи
его
под
корабль.
A
terrifying
deadly
trip
Ужасное
смертельное
путешествие
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
Keelhaul
that
filthy
landlubber
Кильхол
этот
грязный
сухопутный
ублюдок
Send
him
down
to
the
depths
below
Отправь
его
на
дно.
Make
that
bastard
walk
the
plank
Заставь
этого
ублюдка
пройти
по
доске.
With
a
bottle
of
rum
and
a
yo
ho
ho
С
бутылкой
рома
и
Йо
хо
хо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.