Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligg
ég
eftir
langa
drauma,
Лежу
я
после
долгого
сна,
Liggur
stirður,
hugur
sljór.
Лежу
окоченевший,
разум
мой
туманен.
Harið
finn
ég
kröftugt
krauma,
Чувствую,
как
ярость
мощно
кипит,
Kreistir
hefnd
ef
fyrrum
sór.
Сжимает
жажда
мести,
если
прежде
клялся.
Heiðin
býr
að
blindum,
Язычник
живет
среди
слепых,
Horfi
ég
mót
svörtum
tindum,
Смотрю
я
на
черные
вершины,
Hel
býr
þar
í
mörgum
myndum:
Хель
живет
там
во
многих
обличьях:
Myrkur,
kuldi
ís
og
snjór.
Тьма,
холод,
лед
и
снег.
Heljarsál
af
himnum
steyptist,
Душа
из
ада
с
небес
низвергнута,
Hafði
af
mér
bú
og
menn.
Отняла
у
меня
дом
и
людей.
Hatrið
inn
í
hugann
geyptist,
Ненависть
в
сердце
мое
вгрызлась,
Heldur
mér
á
lífi
enn.
Держит
меня
в
живых
до
сих
пор.
Fleyjum
þínum
feigðin
grandi,
Твоему
кораблю
смерть
уготована,
Finn
ég
þig
á
sjó
og
landi.
Найду
тебя
я
на
море
и
на
суше.
Kem
ég
til
þín
forni
fjandi,
Приду
к
тебе,
древний
враг,
Fundir
okkar
nálgast
senn.
Наша
встреча
близка.
Morgunsól
á
miðri
heiði,
Утреннее
солнце
на
середине
пустоши,
Minningarnar
sækja
á.
Воспоминания
нахлынули.
Mikil
er
og
römm
sú
reiði,
Велика
и
жестока
та
ярость,
Rífur
sárin
hatrið
þá.
Разрывает
раны
ненависть
тогда.
Eitt
sinn
átti
fljóð
að
finna
Когда-то
я
должен
был
найти
женщину,
Sem
fallig
gætti
barna
minna,
Которая
заботилась
бы
о
моих
детях,
En
núna
hef
ég
verk
að
vinna:
Но
теперь
у
меня
есть
дело:
Vega
blóðga,
stinga'
og
flá.
Проливать
кровь,
резать
и
сдирать
кожу.
Höldum
nú
á
feigðarinnar
fund,
Отправимся
же
на
встречу
со
смертью,
þetta
ferðalag
mun
telja
okkar
daga.
это
путешествие
отмерит
наши
дни.
Vaskir
menn
á
vígamóðri
stund
Доблестные
мужи
в
час
битвы
Og
Valhöll
bíður
okkar.
И
Вальхалла
ждет
нас.
Höldum
nú
á
feigðarinnar
fund,
Отправимся
же
на
встречу
со
смертью,
þetta
ferðalag
er
köllun
vor
og
saga.
это
путешествие
- наш
зов
и
наша
история.
Vaskir
menn
á
vígamóðri
stund
Доблестные
мужи
в
час
битвы
Og
Valhöll
bíður
okkar
allra
þá.
И
Вальхалла
ждет
всех
нас
тогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Arnason, Thrainn Arni Baldvinsson, Gunnar Benediktsson, Jon Geir Johannsson, Baldur Ragnarsson, Snaebjoern Ragnarsson, Bjoergvin Sigurdsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.