Paroles et traduction Alestorm - Magnetic North (Live at Summer Breeze 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnetic North (Live at Summer Breeze 2015)
Магнитный Север (Live at Summer Breeze 2015)
The
snow
fell
hard
on
a
frozen
sea
Снег
упрямо
падал
на
замёрзшее
море,
As
the
night
swarmed
all
around
Ночь
всё
вокруг
окутала
тьмой.
With
no
moon
to
guide
our
passage
north
Луна
не
осветит
наш
путь
на
север,
This
corpse
of
mine
may
never
be
found
(let's
go)
И
тело
моё,
быть
может,
никто
не
найдёт.
(Поехали!)
Thirty
days,
into
this
dead
mans
quest
Тридцать
дней
в
пути
за
мечтой
мертвеца,
In
search
of
riches
in
a
time-lost
treasure
chest
В
поисках
богатств
из
давно
забытого
сундука.
Through
oceans
never
seen,
through
fog
as
thick
as
night
Сквозь
неизведанные
моря,
сквозь
туман
густой,
как
ночь,
To
the
northern
wastelands,
onwards
we
must
fight
К
северным
пустошам
мы
должны
пробиться
любой
ценой.
Far
beyond
the
ice
and
snow
Далеко
за
льдами
и
снегом
Our
voyage
carries
on
Продолжается
наш
путь.
For
blood
and
gold,
we
sold
our
souls
За
кровь
и
золото
мы
продали
свои
души,
Redemption
lies
at
Magnetic
North
(c'mon)
Искупление
ждёт
нас
у
Магнитного
Севера.
(Давай!)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Set
the
course
for
Magnetic
North
Курс
на
Магнитный
Север!
Beyond
the
snow
to
Magnetic
North
Сквозь
снега
к
Магнитному
Северу!
On
the
quest
for
Magnetic
North
На
поиски
Магнитного
Севера!
We
will
die
at
Magnetic
North
Мы
умрём
у
Магнитного
Севера!
Sold
a
lie,
condemned
to
die
Продали
за
ложь,
обрекли
на
смерть,
Empty
promise
encased
in
ice
Пустое
обещание,
скованное
льдом.
One
by
one,
our
time
has
come
Один
за
другим
приходит
наш
черёд,
Death
awaits
before
the
sun
Смерть
ждёт
нас
до
восхода
солнца.
The
snow
fell
hard
on
a
frozen
sea
Снег
упрямо
падал
на
замёрзшее
море,
As
the
sun
rose
to
the
sky
Когда
солнце
взошло
в
небеса.
Trapped
forever
in
the
sea
of
ice
Навеки
в
ловушке
ледяного
моря,
This
is
the
place
where
we
will
die
(c'mon)
Здесь
мы
и
примем
свою
смерть.
(Давай!)
Far
beyond
the
ice
and
snow
Далеко
за
льдами
и
снегом
Our
voyage
carries
on
Продолжается
наш
путь.
For
blood
and
gold,
we
sold
our
souls
За
кровь
и
золото
мы
продали
свои
души,
Redemption
lies
at
Magnetic
North
Искупление
ждёт
нас
у
Магнитного
Севера.
Far
beyond
the
ice
and
snow
Далеко
за
льдами
и
снегом
Our
voyage
carries
on
Продолжается
наш
путь.
For
blood
and
gold,
we
sold
our
souls
За
кровь
и
золото
мы
продали
свои
души,
Redemption
lies
at
Magnetic
North
(c'mon)
Искупление
ждёт
нас
у
Магнитного
Севера.
(Давай!)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Set
the
course
for
Magnetic
North
Курс
на
Магнитный
Север!
Beyond
the
snow
to
Magnetic
North
Сквозь
снега
к
Магнитному
Северу!
On
the
quest
for
Magnetic
North
На
поиски
Магнитного
Севера!
We
will
die
at
Magnetic
North
Мы
умрём
у
Магнитного
Севера!
Set
the
course
for
Magnetic
North
Курс
на
Магнитный
Север!
Beyond
the
snow
to
Magnetic
North
Сквозь
снега
к
Магнитному
Северу!
On
the
quest
for
Magnetic
North
На
поиски
Магнитного
Севера!
We
will
die
at
Magnetic
North
Мы
умрём
у
Магнитному
Северу!
Summer
Breeze,
I
wanna
hear
your
most
polite
applause
Summer
Breeze,
я
хочу
услышать
ваши
самые
вежливые
аплодисменты.
Some,
oh
yeah,
quite,
quite
indeed
Да,
очень
даже,
очень
даже
ничего.
Tiptop
eh,
supper
Просто
супер,
ужин.
What
a
nice
song
Какая
милая
песня.
We've
got
a
bunch
of
songs
to
play
У
нас
есть
ещё
куча
песен,
But
first
am
gonna
have
a
drink
Но
сначала
я
выпью.
You
know
I
prefer
a
beer
from
two
times
over
Знаете,
я
предпочитаю
пиво
дважды
перебродившее,
But
you're
just
amazing
Но
вы
просто
потрясающие.
Alright
then
Хорошо,
тогда
This
next
song
Следующая
песня
It
is
about
Victoria
Beckham
Она
о
Виктории
Бекхэм.
Because
of
course
Потому
что,
конечно
же,
She's
the
most
famous
of
the
old
spicy
girls
Она
самая
известная
из
старых
"перчинок".
And
this
back
famous,
old
spicy
И
эта
самая
известная,
старая
"перчинка".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.