Paroles et traduction Alestorm - Return to Tortuga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return to Tortuga
Возвращение в Тортугу
Yeah,
ha-ha-ha!
Йо-хо-хо!
You
wanna
know
where
you
are,
laddie?
Хочешь
знать,
где
ты
сейчас,
дружок?
Alright
then,
let
me
tell
ya
Ладно,
так
и
быть,
расскажу.
Palm
trees
sway
in
the
Caribbean
breeze
Пальмы
качаются
на
Карибском
бризе,
The
hot
sun
beating
down
Жаркое
солнце
печет
сверху,
A
wanted
man
with
a
price
on
my
head
Разыскиваемый
человек
с
наградой
за
голову
(On
the
run
from
the
British
crown!)
(В
бегах
от
Британской
короны!)
Last
week
in
Port
Royal
На
прошлой
неделе
в
Порт-Рояле
I
stole
a
ship
and
killed
the
crew
Я
украл
корабль
и
убил
команду,
I
set
sail
on
a
moonlit
sky
Я
поставил
паруса
под
лунным
небом,
I
knew
just
what
I
had
to
do
Я
точно
знал,
что
мне
нужно
делать.
It's
time
to
spin
the
wheel!
Время
крутить
штурвал!
We
can
go
anywhere
we
feel!
Мы
можем
отправиться
куда
захотим!
We're
heading
west,
to
the
land
that's
the
best
Мы
направляемся
на
запад,
в
самую
лучшую
землю,
And
I
ain't
ever
coming
back
И
я
никогда
не
вернусь
назад.
Far
across
the
waves
Далеко
за
волнами
We've
sailed
for
many
days
Мы
плыли
много
дней,
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
If
you're
gonna
drink
rum
Если
ты
собираешься
пить
ром,
Then
you
better
drink
rum
with
me
То
тебе
лучше
пить
ром
со
мной!
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
Captain
Yarrface,
here
to
tell
you
how
it's
going
to
be
Капитан
Ярфейс
здесь,
чтобы
рассказать
тебе,
как
всё
будет.
Firing
my
treasure
gun
Стреляю
из
своей
пушки,
The
Royal
Navy's
got
you
on
the
run!
Королевский
флот
гонится
за
тобой!
It's
time
to
dig
for
treasure
Время
копать
клад,
It's
time
to
quest
forever
Время
искать
приключения
вечно!
Sail
across
the
ocean's
blue
Плыви
по
синеве
океана,
There's
a
land
that
waits
for
you
Есть
земля,
которая
ждёт
тебя,
Where
the
alcohol
will
flow
forever
Где
алкоголь
льётся
рекой
вечно,
To
the
land
of
endless
rum
В
страну
бесконечного
рома,
In
the
Caribbean
sun
Под
Карибским
солнцем,
It's
the
place
where
we
must
go
Это
место,
куда
мы
должны
идти.
Far
across
the
waves
Далеко
за
волнами,
We've
sailed
for
many
days
Мы
плыли
много
дней,
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
If
you're
gonna
drink
rum
Если
ты
собираешься
пить
ром,
Then
you
better
drink
rum
with
me
То
тебе
лучше
пить
ром
со
мной!
Across
the
sea,
across
the
sand
За
морем,
за
песками
I've
set
my
sights
on
a
far
off
land
Я
наметил
себе
далёкую
землю,
Across
the
sea,
across
the
sand
За
морем,
за
песками
I've
set
my
sights
on
a
far
off
land
Я
наметил
себе
далёкую
землю,
I've
set
my
sights
on
Я
наметил
себе
Far
across
the
waves
Далеко
за
волнами,
We've
sailed
for
many
days
Мы
плыли
много
дней,
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
If
you're
gonna
drink
rum
Если
ты
собираешься
пить
ром,
Then
you
better
drink
rum
in
То
тебе
лучше
пить
ром
на
Far
across
the
waves
Далеко
за
волнами,
We've
sailed
for
many
days
Мы
плыли
много
дней,
Welcome
to
the
sea
Добро
пожаловать
в
море!
If
you're
gonna
drink
rum
Если
ты
собираешься
пить
ром,
Then
you
better
drink
rum
with
me
То
тебе
лучше
пить
ром
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.