Paroles et traduction Alestorm - Terror on the High Seas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terror on the High Seas
Ужас в открытом море
A
ship
approaches
off
the
starboard
bow
Корабль
приближается
по
правому
борту,
The
time
has
come
to
fight,
the
time
to
strike
is
now
Настало
время
сражаться,
время
нанести
удар.
Reload
the
cannons,
and
sharpen
up
your
swords
Перезаряжайте
пушки
и
точите
свои
клинки,
They
will
regret
the
day
they
faced
the
pirate
horde
Они
пожалеют
о
том
дне,
когда
столкнулись
с
пиратской
ордой.
Who
will
survive
no-one
can
tell
Кто
выживет,
никто
не
знает,
Come
on,
lets
give
′em
hell
Давай,
покажем
им,
где
раки
зимуют!
Terror
on
the
High
Seas
Ужас
в
открытом
море,
Terror
on
the
High
Seas
Ужас
в
открытом
море.
A
flash
of
thunder
lights
up
the
midnight
sky
Вспышка
молнии
освещает
ночное
небо,
Fifty
dead
across
the
deck
as
the
ships
draw
side
by
side
Пятьдесят
трупов
на
палубе,
корабли
борт
о
борт.
Raise
up
your
cutlasses
and
quest
into
the
fight
Поднимите
свои
абордажные
сабли
и
в
бой,
A
reign
of
terror
we
shall
bring
unto
our
foes
this
night
Царство
террора
мы
принесем
врагам
этой
ночью.
Who
will
survive
no-one
can
tell
Кто
выживет,
никто
не
знает,
Come
on,
lets
give
'em
hell!
Давай,
покажем
им,
где
раки
зимуют!
Terror
on
the
High
Seas
Ужас
в
открытом
море,
Terror
on
the
High
Seas
Ужас
в
открытом
море.
A
reign
of
terror
on
the
seas
Царство
террора
на
морях,
We′ll
bring
these
poseurs
to
their
knees
Мы
поставим
этих
позёров
на
колени.
And
now
the
time
has
come
to
die
И
теперь
настало
время
умереть,
Your
destiny
is
nigh
Твоя
судьба
близка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bowes Christopher, Harper Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.