Alestorm - The Huntmaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alestorm - The Huntmaster




In a time when men knew the meaning of fear
Во времена, когда люди знали, что такое страх.
And the tyrants of hell ruled the land and the seas.
И тираны ада правили землей и морями.
There lived one man who was true
Жил один человек, который был верен.
Guardian of secrets that only he knew.
Хранитель тайн, которые знал только он.
Condemned for a crime that he did not commit
Осужден за преступление, которого не совершал.
Sentenced to die in the depths of the pit.
Приговоренный к смерти в глубинах ямы.
He swore he would take his revenge
Он поклялся, что отомстит.
Every last traitor, their lives he would end.
Он оборвал бы жизнь каждого предателя.
With the power of ale - He could not fail.
С силой Эля-он не мог потерпеть неудачу.
Sail into battle, glory and metal.
Плыви в битву, славу и металл.
Hail! - Huntmaster!
Привет! - Охотник!
Ride! - Huntmaster!
Скачи! - Охотник!
Fight! - Huntmaster!
Сражайся! - Охотник!
Die! - Huntmaster!
Умри! - Охотник!
Up from the bowels of hell he sailed
Он выплыл из недр ада.
Wielding a tankard of freshly brewed ale.
С кружкой свежесваренного эля в руках.
Slaying all those in his path
Убивает всех на своем пути.
Those who might hinder his god-given task.
Тех, кто может помешать его заданию, данному Богом.
To bring back beer to the lands of the free
Чтобы вернуть пиво в земли свободных.
This is his quest, his true destiny.
Это его поиски, его истинная судьба.
Legends shall speak of his name
Легенды будут говорить о его имени.
Hail the Huntmaster, with honour and fame.
Приветствуйте охотника с честью и славой.
With the power of ale - He could not fail.
С силой Эля-он не мог потерпеть неудачу.
Sail into battle, glory and metal.
Плыви в битву, славу и металл.
Hail! - Huntmaster!
Привет! - Охотник!
Ride! - Huntmaster!
Скачи! - Охотник!
Fight! - Huntmaster!
Сражайся! - Охотник!
Die! - Huntmaster!
Умри! - Охотник!
With the power of ale - He could not fail.
С силой Эля-он не мог потерпеть неудачу.
Sail into battle, glory and metal.
Плыви в битву, славу и металл.
Hail! - Huntmaster!
Привет! - Охотник!
Ride! - Huntmaster!
Скачи! - Охотник!
Fight! - Huntmaster!
Сражайся! - Охотник!
Die! - Huntmaster!
Умри! - Охотник!
This is the hunter′s badge of glory
Это знак славы охотника.
That he protects and tends his quarry.
Что он защищает и заботится о своей добыче.
Hunts with honor, as is due
Охотится с честью, как и положено.
And through the beast to the Gods is true.
И через зверя к богам идет истина.





Writer(s): Bowes Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.