Paroles et traduction Alestorm - The Sunk'n Norwegian (Acoustic Version)
There
lies
a
tavern
down
Wisconsin
way
Дальше
по
Висконсин-уэй
есть
таверна
Where
you
can
get
drunk
any
time
of
the
day
Где
вы
можете
напиться
в
любое
время
суток
The
landlord's
a
bastard,
the
barmaid's
a
whore
Хозяин
- ублюдок,
барменша
- шлюха
But
give
them
no
shit
or
you're
straight
out
the
door
Но
не
вешай
им
лапшу
на
уши,
иначе
тебя
вышвырнут
за
дверь
The
Sunk'n
Norwegian's
the
name
of
this
hole
"Затонувший
норвежец"
- так
называется
эта
дыра
A
nasty
ol'
tavern
if
ever
I've
known
Самая
отвратительная
старая
таверна,
какую
я
когда-либо
знал
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
Scoundrels
and
brigands
and
ne'er-do-wells
Негодяи,
разбойники
и
бездельники
And
creatures
dragged
up
from
the
black
pits
of
hell
И
существа,
вытащенные
из
черных
ям
ада
All
find
their
relief
in
a
tankard
of
ale
Все
находят
облегчение
в
кружке
эля
So
the
Sunk'n
Norwegian
is
where
we
will
sail
Итак,
"Затонувший
норвежец"
- это
то
место,
куда
мы
поплывем
For
barrels
of
whiskey
or
pints
from
the
bar
Для
бочонков
виски
или
пинт
из
бара
But
if
you
don't
know
then
you
don't
go
Но
если
ты
не
знаешь,
тогда
ты
не
идешь
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
Drink
up
my
friends,
as
much
as
you
can
Выпейте,
друзья
мои,
столько,
сколько
сможете
For
tomorrow
we
sail
to
a
faraway
land
Ибо
завтра
мы
отплываем
в
далекую
страну
We'll
party
all
night
and
get
drunk
off
our
heads
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
и
напьемся
в
стельку
'Cause
we
can
all
rest
when
we
are
dead
Потому
что
мы
все
сможем
отдохнуть,
когда
умрем.
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
One
more
drink
before
we
have
to
die
Еще
один
глоток,
прежде
чем
нам
придется
умереть
One
more
drink
at
the
Sunk'n
Norwegian
Еще
один
стаканчик
в
"Затонувшем
норвежце"
Raise
up
your
tankards
of
ale
to
the
sky
Поднимите
свои
кружки
с
элем
к
небу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bowes Christopher, Lammert Lasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.